Sentence examples of "прикосновений" in Russian with translation "touch"
Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Honestly, I never minded your accidental touches.
Я не чувствовал прикосновений другого человека в течении шести лет.
I haven't felt the touch of another human being in six years.
С помощью прикосновений можно даже использовать лазерную указку и перо.
You can even use a laser pointer and ink pen, with the touch of your finger.
Наверно, трудно так и не познать прикосновений женщины, потому что у тебя жирная голова, похожая на тыкву, и изо рта у тебя воняет кошачьей едой.
Must be difficult to have never known the touch of a woman because you have the bloated head of a pumpkin and breath like cat food.
Если нет электричества, или, Боже упаси, оно отключается в середине операции, этот аппарат переходит автоматически, даже без прикосновений к нему, к засасыванию воздуха из помещения через вот это отверстие.
Now if you don't have power, or, God forbid, the power cuts out in the middle of surgery, this machine transitions automatically, without even having to touch it, to drawing in room air from this inlet.
Сегодня богатым странам мигранты нужны для того, чтобы заполнить вакансии, которые Эдеа Тернер в книге "Просто капитал" называет работой «интенсивных прикосновений» («хай-тач» по-английски, игра слов с намеком на выражение «хай-тэк» - высокие технологии).
Rich countries need immigrants nowadays in order to fill the jobs that Adair Turner, in his book Just Capital, calls "high-touch" jobs.
Перетаскивайте столбцы в Excel одним прикосновением.
Drag to move columns in Excel with just a touch.
И теперь звук прикосновения воспринимается системой.
So now the sound of the touch is getting me when exactly I'm touching the paper.
Ладно, погоди, эти прикосновения прекрасны, можешь трогать меня.
Okay, wait, that feels amazing, you can touch me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert