Beispiele für die Verwendung von "принарядились" im Russischen

<>
Ну, Лили, мы все принарядились. Well, Lily, uh, we're all dressed up.
Приятно видеть, что вы принарядились для такого случая. Nice to see you've dressed up for the occasion.
Мама и Дебби Уивер принарядились и отправились в ад. Mom and Debbie Weaver got dressed up and went to hell.
Мои яйцеклетки уже принарядились и готовы ехать на бал прямо сейчас. My lady eggs are all dressed up and ready to go to the ball right now.
Ты принарядилась, не так ли? You're all dressed up, aren't you?
Взгляните, кто-то принарядился сегодня. Look, everybody's dressing up today.
Принарядимся, поужинаем в хорошем ресторане. Get dressed up, go out to a nice dinner.
Я хочу принарядиться для тебя. I want to be all dressed up for you.
Да, это же весело - принарядиться. Yeah, it's fun to dress up.
Хотя ты похоже неплохо справляешься, принарядилась. But you look like you're dealing with it, all dressed up.
Я решил принарядиться для этого адвоката. I thought I'd dress up for this lawyer.
Думаю, что я могу принарядиться немного. Well, I suppose I could dress up a little.
Как прошла твоя ночь, для которой ты так принарядилась? How was your night, the one you got all dressed up for?
Я подумала, что было бы весело принарядиться на сегодняшнее танго. I thought it might be fun if we dressed up for tango tonight.
Ну, мы даже не знаем, будет ли он там, и мы принарядимся, там будет темно. Well, we don't even know if he's gonna be there, and we'll be dressed up, it'll be dark.
Дамы Спрингфилда принарядились в цветастые пасхальные шляпки, чтобы отпраздновать воскресение. Springfield's ladies are wearing colorful Easter hats to celebrate the resurrection of.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.