Sentence examples of "приносить свои извинения" in Russian with translation "apologize"
Translations:
all23
apologize23
Мы приносим свои извинения за этот инцидент.
We apologize for the incident and hope you didn't find it uncomfortable.
Дамы и господа, приносим свои извинения за задержку отправления.
Ladies and gentlemen, we apologize for the delay.
По всей видимости, Секретариат допустил ошибку, за которую мы приносим свои извинения.
Obviously, it was an oversight on the part of the Secretariat, for which we apologize.
Я приношу свои извинения, но вы должны проследовать в зону отдыха, княгиня.
I apologize, but you must come to the lounge car now, Princess.
Приношу свои извинения за то, что притащили вас сюда в этот ужасный час.
I apologize for bringing you out here at this ungodly hour.
Миссис Дельфино, от лица супермаркета Фэйервью я приношу свои извинения за поведение Кевина.
Mrs. Delfino, on behalf of Fairview market, I'd like to apologize for Kevin.
Мы приносим свои извинения за все нарушения этикета, но, как оказалось, это было совершенно необходимо.
We, uh, apologize for any violation of decorum, but as it turns out, it was absolutely necessary.
Я имею ввиду, что если я был немного раздражительным в последнее время, то приношу свои извинения.
I mean, if I've been a little crabby lately I apologize.
Г-н Мекдад (Сирия) (говорит по-арабски): Мы приносим свои извинения за то, что просим слова в столь поздний час.
Mr. Mekdad (Syria) (spoke in Arabic): We apologize for taking the floor at this late hour.
Мы приносим свои извинения за эту задержку и надеемся, что Комитет понимает, насколько большое значение правительство Индии придает работе Контртеррористического комитета.
While apologizing for this delay, we do hope the Committee would understand the importance the Government of India attaches to the work of the Counter-Terrorism Committee.
Я приношу свои извинения за то, что мне приходится подчеркивать этот факт, однако наличие оперативного полицейского компонента необходимо, в частности для обеспечения безопасности в лагерях беженцев и прилегающих к ним районах.
I apologize for emphasizing this point, but there has to be an operational police component, in particular in order to provide security for the refugee camps and the areas surrounding them.
Г-н Наккари (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Я приношу свои извинения за возникшую путаницу, но когда мы первый раз просили предоставить нам слово, мы делали это в осуществление права на ответ.
Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I apologize for the confusion, but when we asked for the floor the first time, we did so to exercise the right of reply.
И, действительно, ни один японский премьер-министр пока еще не пал на колени в Наньцзине, как это сделал канцлер Вилли Брандт на месте варшавского гетто, где он приносил свои извинения за преступления Германии, говоря: «Никто не может сбежать от своей истории».
And, true, no Japanese prime minister has yet fallen to his knees in Nanjing the way Chancellor Willy Brandt did on the site of the Warsaw Ghetto, where he apologized for the crimes of Germany by saying, “No people can escape from their history.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert