Sentence examples of "приобретенная" in Russian
Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable.
Когда приобретенная номенклатура будет компонентом в производственной среде, потребуются дополнительные подготовительные шаги.
Additional preparation steps are necessary when a purchased item will be a component in a manufacturing environment.
Так, поездка в 1000 миль с Frontier, приобретенная у онлайнового туристического агентства, позволила бы получить 250 миль.
So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles.
Если у вас единовременно приобретенная версия Project 2013 или Project 2016, следуйте приведенным здесь инструкциям по установке.
If you have a one-time purchase of Project 2013 or 2016, follow these steps to install it.
При использовании произведенной номенклатуры в качестве компонента продуктов более высокого уровня затраты на компонент должны рассматриваться как приобретенная номенклатура.
When you use the manufactured item as a component in higher-level products, the component's costs should be treated as a purchased item.
Мы можем в любое время изменить цену Служб, если приобретенная вами Служба оплачивается на периодической основе, и обязуемся уведомлять вас об этом по электронной почте не менее чем за 15 дней до изменения цены.
We may change the price of the Services at any time and if you have a recurring purchase, we will notify you by email at least 15 days before the price change.
Личная собственность мужа или жены- это собственность, приобретенная до вступления в брак, собственность, которую один из них унаследовал до и после вступления в брак, а также собственность, полученная им в результате дарения до или после вступления в брак.
Paraphernal property of the husband or of the wife, property owned before marriage, property which either of them inherit before or after the date of marriage, and property coming to them by way of donation before or after the date of marriage;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert