Sentence examples of "природному ресурсу" in Russian with translation "natural resource"
Предлагается, чтобы в случае нанесения ущерба природному ресурсу закрепленная в предложении цель восстановления заключалась в достижении эквивалентных решений, а не в воспроизведении независимо от расходов положения, существовавшего до инцидента.
It is suggested that when natural resource damage occurs, the restoration purpose set by the proposal is to achieve equivalent solutions rather than replicate, irrespective of the cost, the situation pre-incident.
Совещание в министерстве экологии и природных ресурсов;
Meeting at the Ministry of Ecology and Natural Resources.
Но Маврикий не имеет эксплуатируемых природных ресурсов.
But Mauritius has no exploitable natural resources.
Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
This would help reduce consumption of scarce natural resources.
Многие ценнейшие природные ресурсы находятся в развивающихся странах.
Developing countries are blessed with some of the world’s most precious natural resources.
защитить экосистемы и обеспечить рациональное использование природных ресурсов;
Protect ecosystems and ensure sound management of natural resources;
Радиоизотопная технология для разведки и добычи природных ресурсов
Radioisotope technology for natural resource exploration and exploitation
Во-вторых, Ливан должен официально утвердить Устав природных ресурсов.
Second, Lebanon should formally adopt the Natural Resource Charter.
При этом она всецело зависит от экспорта природных ресурсов.
Russia is overwhelmingly dependent on the export of natural resources.
Наличие природных ресурсов в зонах конфликта лишь обостряло проблемы.
The trove of natural resources in conflict areas has intensified problems.
Гувир Тамара, Министерство экологии и природных ресурсов, Республика Молдова
Tamara Guvir, Ministry of Ecology and Natural Resources, Republic of Moldova
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов.
They first taught us about ecology in the context of natural resources.
Почему такие люди должны решать судьбу незаменимых природных ресурсов?
Why should such people control the fate of irreplaceable natural resources?
Богатые минералами страны Африки должны эксплуатировать свои богатые природные ресурсы.
Africa's mineral-rich countries must exploit their abundant natural resources.
Человечество истощает невосстановимые природные ресурсы и вмешивается в климат планеты.
Humanity depletes non-renewable natural resources and interferes with the planet’s climate.
Добавить ссылку на окружающую среду и создание угрозы природным ресурсам.
Add a reference to the environment and the endangering of natural resources.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert