Sentence examples of "приростов" in Russian with translation "growth"

<>
Translations: all533 growth252 gain189 increase92
И всегда это - прирост численности населения. It's always population growth.
Смертность, прирост населения и дети-сироты Mortality, population growth and orphanhood
В результате темпы прироста населения снижаются. The result is slower population growth.
Допусти, что американский годовой прирост - 3.5%. Assume that America's annual growth potential is 3.5%.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны. Almost all of that growth will be in the developed world.
Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год). The annual growth rate is 2.8 percent (2001).
Это объясняется в первую очередь коэффициентом естественного прироста населения. This has directly influenced the natural growth rate of the population.
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения. Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Альтернативой является порочный круг насилия и бедности, усугубляемый быстрым приростом населения. The alternative is a vicious circle of violence and poverty, exacerbated by rapid population growth.
Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии. Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds.
Почти весь прирост населения будет происходить в таких местах, как Обезьяний холм. Almost all of that growth will be in places like Monkey Hill.
Если мы добьёмся долголетия, то в любом раскладе встаёт проблема прироста народонаселения. If we do have longevity, then we'll have to face the population growth problem anyway.
В действительности современные технологии уничтожили систему сдержек и противовесов в приросте населения. But what's happened is our technology has removed the checks and balances on our population growth.
В ближайшие 50 лет прирост населения Земли будет происходить в основном в городах. Most of the population growth of the next 50 years will be in cities.
В 1980-х годах ежегодный прирост ВВП Японии в среднем составлял 4,5%; In the 1980's, Japan's annual GDP growth averaged 4.5%;
В течение этого десятилетия абсолютный прирост населения составил в общей сложности около 23 млн. In that decade, absolute growth totaled nearly 23 million people.
Тем временем, Германия в последний раз переживала период естественного прироста населения в 1971 году. Germany, meanwhile, last experienced natural population growth in 1971.
Мы планировали в этом году прирост ВВП в районе 3%, может быть, даже чуть больше. We planned this year a growth of GDP near 3%, perhaps even a little more.
В Испании, Италии Германии, во всех этих странах в молодежных группах наблюдается отрицательный прирост населения. Spain, Italy, Germany all have negative growth rates for young population groups.
Ежегодный прирост составил ?0,6% во втором квартале, по сравнению с ?1,2% в первом. Year on year growth rates were -0.6% in the second quarter from -1.2% in the first.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.