Sentence examples of "присвоено" in Russian with translation "assign"
Translations:
all314
assign171
give52
appropriate20
embezzle7
commandeer3
promote to2
arrogate2
other translations57
Элементу ресурсов может быть присвоено несколько географических атрибутов.
Multiple geographical attributes may be assigned to a resource entry.
Если геймпаду присвоено положение 1, то беспроводной гарнитуре также назначается положение 1.
If a controller is assigned to position 1, then the wireless headset is also assigned to position 1.
Службой Exchange сообщению присвоено значение вероятности нежелательной почты (обычно оно присваивается агентом фильтрации содержимого).
The message is assigned an SCL value by Exchange (typically, by the Content Filter agent).
Анализатор соответствия рекомендациям для сервера Microsoft Exchange Server анализирует службу каталогов Active Directory, чтобы определить, присвоено ли атрибуту msExchPFTreetype иерархии (дерева) общих папок правильное значение.
The Microsoft Exchange Server Best Practices Analyzer examines the Active Directory directory service to determine whether the correct value is assigned to the msExchPFTreetype attribute of the public folder hierarchy (tree).
В зависимости от полноты и точности начальной оценки по геологическим параметрам им может быть присвоено кодовое обозначение 331 (детальная разведка), 332 (предварительная разведка), 333 (поиски) или 334 (рекогносцировка).
Depending on the extent and exactness of the geological studies, they would be assigned the code 331 (detailed exploration), 332 (general exploration), 333 (prospecting), or 334 (reconnaissance).
Убедитесь, что сертификату присвоены следующие значения параметров:
Verify the following parameter values are assigned to the certificate:
Все — присвойте расходы всем клиентам или поставщикам.
All – Assign charges to all customers or vendors.
В поле Столбец будет автоматически присвоен номер столбца.
A column number is assigned automatically in the Column field.
Присвойте версии цены информативный идентификатор, такой как МОДЕЛИРОВАНИЕ.
Assign a meaningful identifier for the costing version, such as simulation.
Присвойте группу упорядочения ресурсу операции или группе ресурсов.
Assign a sequence group to an operation resource or resource group.
Сообщению был присвоен условный номер АССС/С/2005/11.
The communication was assigned the reference number ACCC/C/2005/11.
Номер действия персонала — уникальный идентификатор, присвоенный действию при создании.
Personnel action number – The unique identifier that was assigned to the action when it was created.
присвоенный данному материалу номер ООН, которому предшествуют буквы " UN ";
The UN number assigned to the material preceded by the letters “UN”;
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат.
A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Номер, присвоенный сообщению сервером mail.litware.com в целях идентификации.
The message has been assigned this number by mail.litware.com for identification purposes.
Также мы присвоили компаниям рейтинг в зависимости от текущих доходов.
And we also assign a value to the company given by the operating revenue.
Компонент — это общий элемент, который может быть присвоен модели конфигурации продукта.
A component is a generic element that can be assigned to a product configuration model.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert