Sentence examples of "присоединится" in Russian with translation "join"
она, скорее,возглавит коалицию, чем присоединится к ней.
she would much rather lead a coalition than join one.
Угадай, кто присоединится к группе на Coachella 2012?
Guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
Если Япония присоединится к ПТР, его значение резко возрастет.
If Japan joins, the TPP's importance would rise dramatically.
Итак, угадай кто присоединится к группе на "Coachella" 2012?
So, guess who's gonna be joining the band at Coachella 2012?
У тебя есть 30 секунд, чтобы присоединится ко мне, капитан?
You got 30 seconds to join the mile-high club, captain?
В 2008 году еще три миллиона человек присоединится к ним.
In 2008, another three million will join them.
Размышлять о вознесении и однажды присоединится к тем, кто создал монастырь.
To meditate upon ascension and one day join those who created the Sanctuary.
Я рада представить Эвелин, которая присоединится к нам в Клубе Артемиды.
I'd like to introduce Evelyn, who will be joining us here at the Artemis Club.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами.
Mark's joining bibs, you get him second half.
Ниши присоединится к нам когда-нибудь так же, как его отец.
Nishi will join us as ninja someday like his father.
Тогда всадник Чума придет в Сонную Лощину и присоединится к Смерти.
Then the Horseman of Pestilence will come to Sleepy Hollow and join forces with the Horseman of Death.
И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз".
And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities.
В апреле 2002 года к ним присоединится пятый доброволец ДООН — инженер-строитель.
A fifth UNV will join as a civil engineer in April 2002.
Я надеюсь, что после этого она присоединится к моему бою против него.
I'm hoping after that she'll join my battle against him.
К счастью, Международная организация по миграции (МОМ) сегодня присоединится к системе ООН.
Fortunately, the International Organization for Migration will join the UN system today.
Итак, может ли CAC быть следующим основным индексом, кто присоединится к группе лидеров?
So, could the CAC be the next major index to join the fun?
Если ты хочешь присоединится к армии лун, королева всегда в поисках новых оруженосцев.
If you would like to join the army of moons, the queen is always on the lookout for new squires.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert