Sentence examples of "пробивала" in Russian with translation "break"

<>
Золото пробивает линию нисходящего тренда Gold breaks a downtrend line
Золото пробивает краткосрочный восходящий тренд Gold breaks below the near-term uptrend line
WTI пробивает краткосрочный восходящий канал WTI break below the short-term upside channel
• Вход в рынок, когда цена пробивает линию тренда • Entering when the price breaks through the trend line
number_1 Цена пробивает линию тренда сверху вниз number_1 Price breaks through the trend line to the downside
EUR/USD пробивает 1.1260 после слабого отчета ADP EUR/USD breaks above 1.1260 following a weak ADP report
Далее цена пробивает этот канал, и восходящий тренд продолжается. It then breaks out of that range and the uptrend resumes.
Затем цена пробивает верхний уровень сопротивления, и восходящий тренд продолжается. The price then breaks out above the upper resistance level and continues its uptrend.
S&P 500 пробивает все больше уровней поддержки, поскольку давление усиливается S&P 500 breaks more support levels as pressure intensifies
number_1 Цена пробивает границу канала и закрывается за его пределом number_1 Price breaks through the channel and closes outside
number_1 Область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку) number_1 Area where price has broken the lower support trend line
number_5 Цена пробивает линию шеи и повторно проверяет ее как поддержку number_5 Price breaks through the neckline and retests the neckline as support
После этого цена пробивает нижний уровень поддержки и продолжает двигаться в нисходящем тренде. The price then breaks out through the lower support level and continues its downtrend.
Пара GBP/USD пробивает ключевую поддержку, но не сбавляет ли обороты распродажа EUR/USD? GBP/USD breaks key support, but is the EUR/USD selloff losing steam?
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу. Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
Прорыв происходит тогда, когда продавцы получают преимущество над покупателями и пробивают установившийся уровень поддержки. A breakout eventually occurs after the sellers overpower the buyers and break through the established support level.
На приведенном ниже графике показана ручка, которую пробивает цена. В этот момент можно открывать сделку. The chart below shows the handle being broken by the price – this is where traders can enter the market:
EUR/USD упал вчера, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 1,1100 (R1). EUR/USD plunged yesterday, breaking below the key support (now turned into resistance) line of 1.1100 (R1).
Как и в методе 1, подождите, пока свеча не закроется над верхней линией прямоугольника, пробивая сопротивление. As with method 1, wait for a candlestick to close above the upper parallel line, breaking the rectangle's resistance.
GBP/USD продолжает свой подъем, пробивая уровень сопротивления (тем самым делает его поддержкой) 1.5270 (S1). GBP/USD continued its surge, breaking above the resistance (turned into support) barrier of 1.5270 (S1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.