Sentence examples of "пробито" in Russian

<>
После прорыва ниже уровня 6640, было пробито несколько дополнительных поддержек, таких как 6560 и 6515. After breaking below the 6640 level, several additional supports, including 6560 and 6515, have been broken.
Поскольку это довольно незначительная коррекция, она предполагает потенциально большой рост, ЕСЛИ будет пробито сопротивление порядка $63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $63.00 breaks.
Поскольку это незначительная коррекция, то предполагается потенциально большой рост, ЕСЛИ в итоге будет пробито сопротивление в районе $62.50/63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $62.50/63.00 eventually breaks.
При том ключевым уровнем сопротивления, на который нужно обратить внимание, будет 1.1160, это основание модели малого треугольника, которое было пробито ранее сегодня. Meanwhile the key resistance level to watch is at 1.1160, the base of a small triangle pattern that was broken earlier today.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Я нечаянно пробила карточку Милли. I punched Millie's card by mistake.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не. If you shoot a particle at them and knock a hole in them, they repair themselves;
Ох, они пробили мою рамку. Oh, they broke my frame.
Только что пробило восемь, так? It has just struck eight, hasn't it?
Он пробил дыру в моем фаерволе. He punched a hole in my firewall.
Да, но мы еще пенальти пробьем. Yeah, but we got a penalty kick coming up.
GBP / USD пробил 2 поддержки подряд GBP/USD broke two supports in a row
Часы никогда не пробьют верное время. That clock will never strike the right time.
И не забудь пробить часы, коротышка. And don't forget to punch the clock, shorty.
Как будто кто-то пробил дыру в мешке с мукой. It looks like somebody kicked a hole in a bag of flour.
В данном случае цена пробила верх треугольника. In this case the price broke out to the upside of the triangle.
Когда часы пробили раз, я остановился у церкви. As the clock struck one, I pulled up at the church.
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу. I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.