Sentence examples of "проблемой" in Russian with translation "issue"
Translations:
all31574
problem15994
issue7779
challenge4495
concern1568
trouble566
difficulty383
question282
disorder43
puzzle3
bugbear1
nuisance1
other translations459
Почему изменение климата является просветительской проблемой?
Why Climate Change Is an Education Issue
Федерализация будет главной проблемой в Великобритании.
This growing federalization is going to be a major issue in the UK.
Американо-иранский спор не ограничивается ядерной проблемой.
The US-Iranian dispute is not limited to the nuclear issue.
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
I work on the issue of commercial sexual exploitation.
Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
Изменение климата остается решающей проблемой нашей эры.
Climate change remains the defining issue of our era.
Главной проблемой является стратегическая угроза дальнейшему существованию Израиля.
Instead, the main issue is the strategic threat to Israel's existence.
Выберите строку ремонта с проблемой, которую следует закрыть.
Select the repair line with the repair issue that you want to close.
ЛОНДОН - Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции.
LONDON - Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence.
Еще одной проблемой жилищного рынка является налог на особняки.
The other issue around housing is the mansion tax.
И он сказал следующее: "Я подумал над этой проблемой.
And he said essentially, "I have considered the issue.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой.
Top US policymakers acknowledge that this structure of incentives is a problem - interestingly, many of their European counterparts are not yet willing even to discuss these issues openly.
Если вы столкнулись с этой проблемой, попробуйте выполнить следующие действия:
If you're having this issue, try the following:
Этот вопрос особенно обострился в связи с Северокорейской ядерной проблемой.
That question has loomed particularly large over the North Korean nuclear issue.
В Дании, моей родной стране, экономическая готовность не является проблемой.
In Denmark, my own country, economic readiness is not the issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert