Sentence examples of "проблеск" in Russian with translation "glimpse"

<>
Должен сказать, Ватсон, мне понравился этот проблеск врачебных инстинктов в вас. I must say, Watson, I enjoyed catching a glimpse of you in your former element.
Я назвал первый раздел, для британцев в этой аудитории, "Ослепительный проблеск явной очевидности." I call this first chapter - for the Brits in the room - the "Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious."
В Японии посторонние лица недавно получили редкий проблеск информации о деятельности Банка Японии после утечки протокола заседания правления. In Japan, outsiders recently got a rare glimpse into the BOJ’s activities when minutes of a policy meeting were leaked.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины. The first glimpses of Argentina's recovery can be seen.
И для них это оказалось, ну, чем-то на подобие "ослепительного проблеска явной очевидности". And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious.
Оно, главным образом, наделяет лидеров государств-членов ответственностью за осуществление в ЕС различных мероприятий и проектов, которые лишь дразнят проблесками полного потенциала Европы. It mainly gives member states’ leaders the responsibility of implementing various EU advances, and sketches only tantalizing glimpses of Europe’s full potential.
Мир только начинает видеть проблески кибер-войны – в компьютерных атаках с целью отказа оборудования, сопровождавших войну с применением обычных вооружений в Грузии в 2008 году, или в недавнем саботаже иранских центрифуг. The world is only just beginning to see glimpses of cyber war – in the denial-of-service attacks that accompanied the conventional war in Georgia in 2008, or the recent sabotage of Iranian centrifuges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.