Sentence examples of "проверим" in Russian

<>
Мы проверим ДНК с аппендикса. We'll run DNA on the septic appendix.
Завтра первым делом проверим домашку. SCHOOL BELL RINGS Homework in first thing tomorrow, please.
Ключ в замке зажигания, проверим. There are keys in the ignition, so let's see.
Проверим рядом в хозяйской спальне. Let's try the master bedroom next door.
6. После этого мы проверим ваш запрос. 6. Your request will then be evaluated.
Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Let's see how your experience simulators are working.
Проверим эти показатели, прежде чем приступать к презентации". Let's review these numbers again before the presentation."
Также мы проверим приложение на предмет того, что оно: We'll also review your app to make sure it:
Но прежде чем это сделать, давайте проверим вагон-ресторан. But before I do that, let's get the buffet car ready.
Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим. We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise.
Давай проверим, не ходит ли она в одну из них. Let's see if she paid a visit to any of them recently.
В парке запрещены дикие животные, пока мы не проверим их кровь. No wildlife admitted into the park until we can clear their blood work.
Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола. All right, I will come and pick you up, and we will search this out off the record.
Давай проверим начальников Саттона и используем еще подразделения для его поиска. Let's run Sutton's priors and get some units out looking for him.
Весь департамент в вашем распоряжении, проверим все зацепки, которые дала жертва. The whole department is at your disposal, chase down whatever leads our victim gave you.
Мы проверим Страницу и удалим любую информацию, нарушающую Нормы сообщества Facebook. We'll review the Page and remove anything that doesn't follow the Facebook Community Standards.
Проверим преступления на сексуальной почве в округе, посмотрим, нет ли похожих. And let's take a look at the sex crimes in the area, see if there's a pattern.
Ваше продвижение будет запущено, как только мы проверим и одобрим его. Your promotion will begin running after it's been reviewed and approved.
Ладно, проверим что там в тоннеле, найдем обратную дорогу на поверхность. All right, we should recon this tunnel, find a way back to the surface.
Когда мы проверим ваше приложение, вы автоматически получите возможность показывать настоящую рекламу. Once we review your app, you will be able to serve real ads automatically.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.