Sentence examples of "проверки" in Russian with translation "inspection"
Translations:
all7269
check1407
verification1037
inspection767
test741
control476
validation352
checking281
testing174
verifying114
screening82
vetting40
validating31
checkup12
marking10
proofing10
revision9
proof8
inspecting7
going-over1
making sure1
workout1
other translations1708
Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа.
Look, usually these inspections are pro-forma.
Блокировка запасов является частью процесса проверки качества.
Inventory blocking is part of the quality inspection process.
Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта
Supported executable file types for mail flow rule inspection
Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой.
Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery.
Поддерживаемые типы файлов для проверки содержимого с помощью правил транспорта
Supported file types for mail flow rule content inspection
Процесс проверки качества можно начать автоматически, когда номенклатуры регистрируются на складе.
The quality inspection process can be started automatically when items are registered in a warehouse.
дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы;
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
дополнительные общие требования, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы,
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection;
Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода.
During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue.
Завхоз только что сообщил мне, что пришло время ежегодной проверки шкафчиков.
The superintendent has just informed me that it is time for our yearly locker inspections.
Их можно заблокировать автоматически, когда они являются частью процесса проверки качества.
They can be blocked automatically when they are a part of a quality inspection process.
Количество номенклатуры, которая указано для проверки в процессе контроля качества, автоматически блокируется.
A quantity of an item that is specified for inspection through a quality process is automatically blocked.
Эти инспекции включают внезапные проверки на дорогах, посещение портов, аэропортов и железнодорожных станций.
These inspections include surprise road blocks and visits to ports, airports and train stations.
В этом случае требуется, чтобы периодические проверки проводились проверяющим органом, " уполномоченным " компетентным органом.
This paragraph requires periodic inspections to be carried out by a body “authorized” by the competent authority.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert