Exemples d'utilisation de "прогон моста" en russe

<>
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Двойной клик левой кнопкой мыши на любой точке графика производит переключение во вкладку "Результаты" и выбирает соответствующий прогон. Double click with the left mouse button on any point of the graph switches to the "Results" tab and selects the corresponding pass.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
При тестировании происходит однократный прогон эксперта на смоделированных данных, что позволяет определить их прибыльность и эффективность. At testing, the expert is passed on the modeled data one time what allows to determine the profitability and efficiency thereof.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Если в процессе отдельного прогона будет достигнуто любое из условий, этот прогон советника прервется. If any of conditions is met during a separate pass, this pass of the expert will be interrupted.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Еще один прогон. One more run-through.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Ты считаешь, что если мы задержим прогон, то начнут задавать вопросы? You think if we start the dress late that word's gonna get out?
Я возле моста. I am close to the bridge.
Мы будем делать прогон всей постановки. We'll be doing the whole run-through.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Мы сделаем полный прогон. We're gonna do a full run-through.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира. The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Ну, просто нужно сделать небольшой прогон и мы настроены. Hey, just need to see a little run-through and we're all set.
Турецкий траулер уже успел врезаться во временные опоры моста. A Turkish trawler has already rammed into the bridge’s temporary bearings.
Если ты мне не веришь, как насчет, Я - просто останусь и, уф, посмотрю ваш первый прогон, как думаешь. If you don't believe me, how about I just stick around and, uh, see your first run-through, you know.
Кроме того, пролеты моста должны быть более 200 метров, чтобы их не повредило при замерзании воды. В нынешнем проекте этого нет. The bridge spans also need to be over 200 meters to ensure that they aren’t damaged when the water freezes; this is currently not in the plan.
Я сделал прогон протоколов команды срочной поддержки. I did a run-through of emergency support team protocols.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !