Sentence examples of "программа поощрения постоянных клиентов" in Russian

<>
ЮНИДО разработана программа поощрения достижений ответственных предпринимателей, призванная оказать помощь малым и средним предприятиям в их усилиях по внедрению хозяйственных методов, основанных на корпоративной солидарной ответственности и методах работы. UNIDO has developed a responsible entrepreneurs achievement programme to assist small- and medium-sized enterprises in their efforts to implement management approaches based on corporate social responsibility and operation methods.
Просим изложить Ваши пожелания. Мы обещаем сделать все возможное, чтобы удовлетворить их, и надеемся завоевать в Вашем лице довольных и постоянных клиентов. Please tell us your reasons so that we can do everything possible to make you a satisfied and long-term customer.
Например, программа поощрения развития деловых связей ЮНКТАД нацелена на стимулирование формирования устойчивых и взаимовыгодных партнерских связей между филиалами ТНК и крупными местными компаниями, с одной стороны, и МСП- с другой, в интересах повышения уровня производственного потенциала, эффективности, конкурентоспособности и устойчивости их взаимоотношений. For example, UNCTAD's business linkage promotion programme is aimed at promoting the creation of durable and mutually beneficial partnerships between TNCs'affiliates and large local companies on the one hand, and SMEs on the other, so as to enhance the productive capacity, efficiency, competitiveness and sustainability of their relationships.
У нас есть бонусы для каждого: новичков, трейдеров, лишь время от времени участвующих в торгах, и постоянных клиентов нашей компании. Мы с легкостью подберем для Вас бонусную программу в соответствии с вашими торговыми предпочтениями. Whether you are new to Forex or a seasoned trader, just starting with FXTM or a long standing client we are sure there will be a forex bonus to suit your trading needs.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в своем регионе, в другой стране или даже по всему миру. If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world.
Можно также настроить таргетинг на большую Индивидуально настроенную аудиторию (используя данные пикселя или ваших клиентов) либо Похожие аудитории (в состав которых входят люди, похожие на ваших постоянных клиентов). You can also target a large Custom Audience (from a pixel or your customer data) or Lookalike Audience (of people similar to your best customers).
Похожие аудитории: найдите больше людей, похожих на ваших постоянных клиентов Lookalike Audiences: Find more people like your best customers
Попробуйте также создать для каждой группы объявлений отдельные Индивидуально настроенные аудитории (используя данные пикселя или ваших клиентов) либо Похожие аудитории (в состав которых входят люди, похожие на ваших постоянных клиентов). You can also try creating separate Custom Audiences (from a pixel or your customer data) or Lookalike Audiences (of people similar to your best customers) for each ad set.
Лучшим инструментом для конкретизированного таргетинга при оптимизации для конверсий являются похожие аудитории, созданные на основе ваших постоянных клиентов. The best tools to target specifically while optimizing for conversions are Lookalike Audiences sourced from your best customers.
Охватывайте людей, похожих на ваших лучших постоянных клиентов. Reach people who look like existing loyal customers.
Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в вашем регионе, в другой стране или даже по всему миру. If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world.
Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей. Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud.
Не боитесь потерять постоянных клиентов, а? Not afraid of losing repeat customers, huh?
Файл МакБрайда из Night Ridge содержит список 20-ти его постоянных клиентов. McBride's file at Night Ridge has a list of 20 regular clients.
Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе. In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant.
И сколько постоянных клиентов, вы сказали, у вас в неделю? So how many repeat customers would you say you have in a week?
Благодаря программам постоянных клиентов, богатые путешественники платят меньше за каждую милю, которую они пролетают. Thanks to frequent flier programs, wealthy travelers pay less for each mile they fly.
Настройка постоянных клиентов Set up loyalty customers
Прежде чем магазин сможет принимать участие в программе лояльности клиентов, необходимо настроить в магазине возможность принимать карты постоянных клиентов. Before a store can participate in a customer loyalty program, you must set up the store to accept a loyalty card.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.