Sentence examples of "прогуливать уроки" in Russian

<>
Это как "прогуливать уроки"? As in "playing hooky"?
Ты не можешь курить гашиш весь день и прогуливать школу и творить беспорядок в своей жизни. You can't smoke pot all day and blow off school and make a mess of your life.
Я уже сделал уроки. I have already done my homework.
Эй, я не позволю вам прогуливать школу, чтобы пойти в молл. Hey, I'm not taking you out of school to go to the mall.
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Стала прогуливать школу, тусоваться, выпивать, пробовать наркотики. She started skipping out of school, partying, booze, drugs.
Мария посещает уроки пианино раз в неделю. Maria takes piano lessons once a week.
Ничего удивительного, что мы стали прогуливать школу. It's no wonder we played truant.
Она берёт частные уроки игры на пианино. She takes private piano lessons.
Что я хочу сказать, сначала люди думали, что твой отчим был женоубийцей, потом твоя сестра начинает встречаться с ее преподавателем истории, и теперь мы должны прогуливать маленького ублюдка туда-сюда по улице. I mean, first people thought that your stepfather was a wife killer, then your sister takes up with her history teacher, and now we're supposed to parade a little bastard up and down the street.
Он аргентинец, и он дает уроки тенниса. He's Argentinean and he gives tennis lessons.
Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. I'm not skipping work unless we do something great.
Я закончил уроки, и хочу идти спать, но теперь опять пора идти в школу... I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
В следующее время, давайте прогуливать вместе! Next time, let's play truant together!
У тебя были уроки пианино в тот день? Did you have a piano lesson that day?
Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки. She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
Ты делаешь уроки самостоятельно? Did you do your homework by yourself?
Как часто у тебя уроки фортепиано? How often do you have your piano lessons?
У 104-го была своя доля катастроф, однако Туполеву и Советам удалось усвоить уроки и продолжить полеты. The -104 also had its share of disasters, but Tupolev and the Soviets managed to learn from them and keep flying.
Усвоив уроки прежних боев с немцами, советская авиация начала наносить удары по немецким аэродромам в апреле. Learning a lesson from the Germans, the Soviet air force began attacking German air bases in April.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.