Sentence examples of "прогуливающимся" in Russian
На следующий день, вы находите кота, прогуливающимся по наполнителю для туалетов.
Next day, you find a cat that's walking over your cat litter.
Моя проблема сейчас с адвокатом, прогуливающимся по залу суда с глубоким вырезом, выставляя свои груди, словно это две квартиры, которые она пытается сдать!
My problem right now is with co-counsel, walking around the courtroom with a plunging neckline, throwing her breasts out like they're two condos she's trying to sublet!
Но если вы победили, конечно вы просто прогуливаетесь.
But if you've won, surely you just saunter down.
Я просто прогуливалась по замку перед ужином.
I was just taking a stroll through the hall before dinner.
В тот день Джет был одет в черное, Прогуливаясь вниз по улице, источая флюиды соблазнения, привлекая взгляды прохожих
That day, Jet dressed in black, sauntering down the street, exuding a seductive air, attracting gazes from passersbys
Рядом, на главной площади, прогуливаются главы государств.
Nearby, on the main plaza, heads of state stroll by.
Я помню, что 10 или 15 лет назад, когда какое-либо государство становилось Председателем Совета Безопасности, то Председатель прогуливался по залу для делегатов в поисках «конфликтов», поскольку там фактически нечем было заняться.
I remember that, 10 or 15 years ago, when a State held the presidency of the Security Council, the President would saunter over to the Delegates Lounge looking for conflicts because there was, in fact, nothing to do.
Это не из тех мест, куда можно просто прогуляться.
It's not the kind of place you can just stroll into.
Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.
We'll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.
Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.
He said that he takes a walk in the park every morning.
Ну, она просто прогуливалась в нашем офисе спрашивая агента Деметри Но.
Well, she just strolled into our office asking for an Agent Demetri Noh.
По стечению обстоятельств, вы трое прогуливались по соседству?
As luck would have it, you three were in the neighborhood taking a walk?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert