Sentence examples of "продажей оружия" in Russian
Translations:
all44
arms sales26
sale of arms8
arms deal4
arms transfer1
weapon sale1
other translations4
Дело не только в том, что Клинтон может стать первой женщиной президентом США. Она ещё и давний борец за права женщин, за медицинское страхование и за контроль над продажей оружия.
After all, Clinton would not only be the first female US president; she is also a long-standing campaigner for women, for health insurance, and for gun control.
Единый и общепризнанный документ, прилагаемый к военному грузу, позволил бы сотрудникам таможенной службы и органам, занимающимся вопросами экспорта, транзита и импорта, четко установить характер груза и выявить стороны, занимающиеся обработкой, транспортировкой, облегчением доставки или приобретением и продажей оружия.
A single globally adapted document accompanying military cargo would provide customs officers or exporting, transiting and importing authorities with much greater clarity on the precise nature of the cargo, and the parties involved in the handling, shipping, facilitating or buying and selling the weaponry.
Статья 15. В деятельности торговых фирм, занимающихся продажей оружия, боеприпасов, принадлежностей и несмертоносных средств обороны, не могут участвовать директора, должностные лица и акционеры в тех случаях, когда они были осуждены за совершение преступлений тяжелого характера, которые кодифицируются в Уголовном кодексе.
Article 15: Directors, officers and shareholders who have been convicted of offences of wilful wrong specified in the Penal Code shall be prohibited from participating in commercial companies engaged in the sale of weapons, ammunition, accessories and non-lethal defensive articles.
Сфера применения договора о торговле оружием должна быть достаточно широкой, для того чтобы охватить все виды обычных вооружений, в частности стрелковое оружие и легкие вооружения, которые зачастую обращаются в рамках гражданского общества, а также все операции, связанные с продажей оружия, включая импорт, экспорт, реэкспортные операции, транзит, сборку, управление запасами, брокерскую деятельность, финансирование, использование и т. д.
The scope of the arms trade treaty should be broad enough to cover all conventional arms, especially small arms and light weapons, which often circulate in a civil society, and all transactions concerning trade in arms, including import, export, re-export transfers, transit, assembly, stockpile management, brokering, financing, use, etc.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert