Sentence examples of "продукты питания" in Russian with translation "food"
И тратятся не только скоропортящиеся продукты питания.
It is not only perishable food that is squandered.
Сокращение размеров субсидий на продукты питания вызвало бунты.
Cutbacks in food subsidies led to riots.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Инфляция в Китае растет с повышением цен на продукты питания.
China’s inflation rises as food prices jump.
Соответственно возрастет спрос на кукурузу, из которой производятся продукты питания.
The squeeze on maize supplies for food will only intensify.
Расчеты абсолютной линии бедности опираются на расходы, приходящиеся на продукты питания.
Calculations of the absolute level of poverty are based on expenditure on food.
Натуральные и сырые продукты питания заменяются заранее приготовленными блюдами и полуфабрикатами.
Natural and raw foods are being replaced by ready-to-eat meals and processed foods.
По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут.
As food prices rise, so is hunger and poverty.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Особенно режет глаз значительный рост цен на нефть, металлы и продукты питания.
That is what the extraordinary run-up in prices for oil, metals, and food is screaming at us.
Почти все продукты питания и топливо Северной Кореи поступают из соседнего Китая.
Almost all of North Korea’s food and fuel comes from neighboring China.
Больше всего опрошенных россиян беспокоили рост цен на продукты питания и обесценивание сбережений.
Higher food prices and declining savings were the biggest concerns of Russians surveyed.
Лучший способ решить проблему заключается в том, чтобы субсидировать продукты питания для бедных;
The best way to deal with the problem is to subsidize food for the poor;
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом.
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough.
За последний год цена на топливо, продукты питания и товары широкого потребления резко возросла.
Over the past year, the price of fuel, food, and commodities rose alarmingly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert