Sentence examples of "проектах" in Russian with translation "design"
Основное внимание в разработанных проектах укрепления охраны и безопасности уделяется наружной защите комплекса Центральных учреждений, подкрепляемой электронной системой контроля доступа.
The design concept of the strengthening security projects focuses on perimeter protection for the Headquarters complex, supported by an electronic access control system.
Уроки, извлеченные на основе результатов оценки, должны показывать преимущества и недостатки процесса определения потребностей в проектах, их разработки и управления, которые повлияли на эффективность и результативность проектов.
Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact.
Уроки, извлеченные на основе результатов оценки, должны показывать преимущества и недостатки процесса определения потребностей в проектах, их разработки и управления ими, которые повлияли на эффективность и результативность проектов.
Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact.
Если в более современных проектах наземных атомных электростанций основное внимание уделяется простоте замысла и средствам пассивной защиты, то в действующих энергетических установках нынешнего поколения используется множество активных систем обеспечения нормального функционирования и безопасности.
Although more recent designs for terrestrial nuclear power plants have focused on simplicity and passive safety features, the current generation of operating plants relies on numerous active systems for normal operation and safety.
Здесь содержится подробная информация о концепции и структуре Программы, о составе ее бенефициаров, происхождении, географическом охвате, глобальных масштабах, методике учебной подготовки, специализированных курсах, ежегодных мероприятиях, стратегических партнерах, региональных проектах и связях с ЮНКТАД.
Detailed information is provided on the concept and design of the programme, its target beneficiaries, origins, geographical coverage, global outreach, training methodology, specialized modules, yearly activities, strategic partners, regional projects and contacts in UNCTAD.
На первом этапе необходимо собрать и/или определить местонахождение всей имеющейся информации о проектах и видах деятельности, потенциально связанных с Конвенцией, используя для этого имеющиеся базы данных различных организаций, проектную и другую техническую документацию либо внешние источники.
As a first step, it is necessary to collect and/or locate all available information on potentially relevant projects and activities drawing from existing organizational databases, project documents and other design documentation or external sources.
Пятым элементом является участие в проектах всех соответствующих категорий заинтересованных сторон: в качестве примера приводится ситуация жителей деревни Нам Пуой, которые выступили с инициативой переселения и приняли участие во всех этапах процесса принятия решений: разработке, осуществлении, наблюдении и управлении.
The fifth issue is involvement in projects of all relevant stakeholder categories: an example is the initiative of the Nam Puoi villagers who initiated resettlement and got involved in decision making at all stages: design, implementation, monitoring and management.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота.
Freitas has a design for a robotic white blood cell.
Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу.
Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox.
Возьмем в качестве примера проект в жилищном строительстве.
Consider, for example, the design of a public housing project.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света.
Here's a design for distilling water using sunlight.
планирование и предварительная разработка проекта: 6-9 месяцев;
Planning and preliminary design of the project: 6-9 months
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов.
Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
And the design we came up with had the following characteristics.
Архитектор Томас Хизервик показывает пять новых проектов, отличающихся оригинальным биодизайном.
Architect Thomas Heatherwick shows five recent projects featuring ingenious bio-inspired designs.
Для строительства новых зданий город также выбирает наименее энергоемкие проекты.
The city is also seeking less energy-intensive designs for new buildings.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert