Sentence examples of "производить изъятие огнестрельное оружие" in Russian
«От контрольно-пропускных пунктов, от проверок покупателей и от законов об оружии не будет никакого проку, если преступники смогут печатать пластмассовое огнестрельное оружие у себя дома, а затем спокойно проносить его через металлоискатели», - говорится в заявлении, которое Израэл отправил мне и другим журналистам.
"Security checkpoints, background checks, and gun regulations will do little good if criminals can print plastic firearms at home and bring those firearms through metal detectors with no one the wiser," read a statement sent to me and other reporters.
Пора нам признать, что огнестрельное оружие является серьезной угрозой здоровью нации.
It is time for us all to recognize gun violence as the public health crisis it is.
В результате огнестрельное оружие лишает жизни более 30 тысяч человек ежегодно.
As a result guns continue to claim more than 30,000 lives each year.
Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие
Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns
А. Страницы, которые содержат предложения по частной продаже контролируемых товаров или услуг (включая огнестрельное оружие, алкоголь, табачные изделия или продукты для взрослых), должны ограничить доступ для пользователей младше 18 лет.
A. Pages promoting the private sale of regulated goods or services (including firearms, alcohol, tobacco or adult products) must restrict access to a minimum age of 18.
Частным лицам запрещается покупать, продавать или обменивать огнестрельное оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества на Facebook.
The purchase, sale or trade of firearms, ammunition and explosives between private individuals isn't allowed on Facebook.
Огнестрельное оружие держали здесь, около его сердца длительное время.
The stun gun was held here near his heart for an extended time.
Он сделал огнестрельное оружие для мануфактур Версаля.
He made firearms for the manufactory of versailles.
Одно огнестрельное оружие не может повредить андроида.
It takes more than a pair of flintlocks to damage an android.
Кристиан, думаю, мы все согласны с тем, что применение силы, будь это огнестрельное оружие или электрошокер, это меры, которые должны применяться только тогда, когда все остальные меры воздействия были исчерпаны?
Christian, I think we can all agree that the use of force - be it firearms or stun guns - is a measure that should only be used when all other means have been exhausted, right?
Они используют гарпуны, огнестрельное оружие, тупые крючки, даже взрывчатые вещества, или ведите их в санкционированные громадные заливы где они сделаны к берегу, и может будьте убиты с ножами в отмели.
They use harpoons, firearms, blunt hooks, even explosives, or drive them into authorized whaling bays where they are made to beach and can be killed with knives in the shallows.
Все, кто хранит или прячет огнестрельное оружие будут немедленно расстреляны.
Everyone in possession of fire arms or hiding someone with guns will be executed immediately, their houses destroyed.
Вы должны отступить назад, если носите огнестрельное оружие, пожалуйста, опустите их.
You're gonna have to stand back, and if you're bearing firearms, please lower them.
Я оставил сообщение региональному директору магазина, ведь, как мы все знаем, во Флориде не требуется регистрировать огнестрельное оружие.
I have a call in to the store's regional director because, as we all know, Florida does not require guns to be registered.
Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие.
We'll take a zero-tolerance stand on gun - related violence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert