Sentence examples of "производстве этанола" in Russian
Хотя вопрос о фактическом влиянии быстрого роста спроса на биотопливо является спорным, вполне вероятно, что этот фактор также отразился на спросе на эти виды зерновых, поскольку кукуруза и пшеница используются в качестве сырья при производстве этанола, а такие растительные масла, как пальмовое и рапсовое масло, применяются при производстве биодизельного топлива.
Although the extent of the actual impact is debated, the rapidly rising demand for biofuels is also likely to have affected both grains, since maize and wheat are used for ethanol production, and vegetable oils such as palm oil and rapeseed, which are used for biodiesel.
Благодаря этому могут возникнуть новые экономические возможности в сельских районах и снизятся потребности в сведении лесов и переключении сельскохозяйственных угодий на производство этанола.
This could offer new economic opportunities in rural areas and reduce pressure to clear forest land or switch agricultural land to ethanol production.
Увеличение этого спроса прежде всего сказывается на таких сырьевых товарах, как сахар и кукуруза, используемых для производства этанола, и растительных масел, используемых для производства дизельного биотоплива.
The commodities most affected by this increase in demand have been sugar and maize, which are used for ethanol production, and vegetable oils for biodiesel.
В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным.
After all, U.S. corn-based ethanol production is creating havoc on food prices and no one in the presidential race seems upset.
Согласно прогнозам, в следующем торговом году (2007 -2008) планируется переработать в этанол уже 3,5 миллиарда бушелей выращенной кукурузы. В настоящее время ведется строительство более 70 новых этаноловых заводов, и это приведет к тому, что для производства этанола потребуется в два раза больше кукурузы.
This is forecast to rise to 3.5 billion bushels in the coming 2007-2008 marketing year, and more than 70 new ethanol plants are under construction, which will double the amount of maize consumed for ethanol production.
Ну, пожар на производстве этанола и в школе начался в трансформаторных комнатах.
Well, the fire at the ethanol plant and at the school both happened in the electrical rooms.
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение или отмену в США пошлины на импорт этанола.
In Brasil, President Luiz Ignacio da Silva Lula's main issue, demand and hope was for a reduction or elimination in the US tariff on ethanol imports.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
в условиях, когда энергетическая политика формируется нефтяными компаниями, "Archer Daniels Midland" и другие производители этанола просто играют по правилам коррумпированной системы вкладов в предвыборную кампанию в обмен на субсидии.
with an energy policy forged by the oil companies, Archer Daniels Midland and other ethanol producers are just playing along in a corrupt system of campaign-contributions-for-subsidies.
"Это невероятная вещь, но все еще на самом начальном этапе, если говорить о производстве, поэтому за ?200 вы получите около 2 г вещества".
"It is incredible stuff but still at very early days in terms of production, so £200 gets you about 2g of the stuff."
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Некоторые исследования показывают, что на производство американского этанола уходит больше энергии, чем содержится в нем.
Brazil's firms are far more efficient than America's subsidized industry, which puts more energy into getting subsidies out of Congress than in improving efficiency.
Помощь бюджета будет связана с инвестиционными проектами, которые станут реализовываться на производстве.
Budget assistance will be linked to investment projects that will be implemented in production.
использования гибридных автомобилей, работающих на бензине и электричестве (батареи которых можно зарядить за ночь во внепиковые часы, когда электроэнергия дешевле), энергоэкономичного этанола, получаемого из целлюлозы, и, таким образом, экономии топлива в пропорции десять миль на галлон.
energy efficient ethanol made from cellulose;
— Это совсем не люди в белых комбинезонах на высокотехнологичном производстве».
“It’s not exactly people wearing white overalls in a high-tech environment.”
Эти огромные субсидии привели к тому, что США стали крупнейшим производителем этанола в мире.
The huge subsidies have meant that the US has become the largest producer of ethanol in the world.
Они также приступили к переговорам по вопросу о совместном военном производстве, в первую очередь турбореактивных двигателей, радарных установок, средств военной связи и навигационных систем.
They have also embarked upon talks to engage in joint defense production, primarily in turbojet aircraft engines, radars, military communications technologies, and navigation systems.
В действительности, искусственно раздутые требования этанола - и зерна для его производства - взвинтили цены на продовольствие (которые заставили около 30 миллионов человек пополнить ряды голодающих).
In fact, the artificially inflated demand for ethanol - and for the corn to manufacture it - wound up driving up food prices (which pushed roughly 30 million poor people into the ranks of the malnourished).
Это оставляет компаниям, разработавшим новый продукт и отличающимся хорошим менеджментом, намного больше возможностей, чтобы успеть зарекомендовать себя как компанию-лидера в производстве конкретной продуктовой линии. Соответственно, это несет в себе и возможности получения более высокой нормы прибыли, которая может оставаться таковой до тех пор, пока не снизится уровень управленческой компетентности.
This affords the best-run innovators a far better opportunity to build themselves into the type of leadership position in their particular product line that carries with it the broad profit margin that tends to continue as long as managerial competence does not weaken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert