Sentence examples of "произойдёт" in Russian with translation "happen"

<>
Это произойдёт в первую очередь. Those are the things that are going to happen first.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. This is what we hope may happen.
Что произойдёт, если начнётся торговая война? If a trade war were to break out, what would happen?
Как вы узнали, что произойдёт ограбление? How did you know the hold-up was going to happen?
Второй: что случится, когда это произойдёт? Second, what will happen when it does?
Впрочем, возрождение ВТО не произойдёт автоматически. But the WTO’s revival will not happen automatically.
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное. It's unlikely that anything serious will happen.
Но этого не произойдёт без глобализации. This will not happen without globalization.
Когда это произойдёт, результаты будут крайне стимулирующими. When it happens, the results are galvanizing.
Когда это произойдёт, Трамп уйдёт в историю. When that happens, Trump will be history.
Кто может сказать, что произойдёт после этого? If that happens, then what?
И это то, что произойдёт с нами. And that's what will happen to us.
Что произойдёт, когда он прекратит это делать? What will happen when it stops doing so?
Но, к сожалению, это произойдёт не так быстро. But unfortunately, this will not happen very soon.
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт. He felt that something was about to happen.
Если это произойдёт, Брексит очень дорого обойдётся стране. If this happens, it will cost the country dearly.
Никто не знает, что произойдёт в 1990-х. No one knows what will happen in the 1990's.
и я не могу даже представить, что произойдёт дальше. It is unimaginable what will happen next.
Закон Мерфи не утверждает, что произойдёт что-то плохое. Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen.
Я не думаю, что это произойдёт в ближайшее время. I don't think that will happen soon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.