Sentence examples of "произошедший" in Russian with translation "come"
Translations:
all3837
happen1878
occur959
come361
take place313
result189
arise38
source22
be done19
derive10
originate10
descend8
be up2
hail2
emanate from1
other translations25
Как вы знаете, культура рождена воображением, и воображение, как мы его понимаем, появилось в те времена, когда наш вид, произошедший от человека прямоходящего, преисполненный сознанием, начал путь, который приведет его во все уголки обитаемого мира.
You know, culture was born of the imagination, and the imagination - the imagination as we know it - came into being when our species descended from our progenitor, Homo erectus, and, infused with consciousness, began a journey that would carry it to every corner of the habitable world.
При наступлении заданного времени произойдет срабатывание сигнала.
As soon as this time comes, the alert will trigger.
Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет.
Europeans should brace themselves for what is coming.
А для других это произойдет немного быстрее.
And some things, I think, will probably come back a little faster.
Как в таком обществе произойдут демократические изменения?
How will democratic change come about in such a society?
Она произошла в организации под названием Гэллап.
It comes out of a place called the Gallup Organization.
Затем произошла забастовка, породившая момент покупки «В».
Then came the strike that produced buying point B.
Надел штаны, вышел и увидел, что произошло.
I just put on some sweats, came out, and saw what happened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert