Sentence examples of "произошли" in Russian

<>
Сбои произошли везде, где только возможно. Everything that could go wrong did.
Однако под этой оболочкой произошли изменения. Under that shell, however, there was change.
Но мы тоже произошли от водных организмов. But we also start out as aquatic organisms.
В Венгрии перемены произошли почти исключительно силой слов. Changes in Hungary were brought about solely by the power of words.
Одни из самых значительных перемен произошли в образовании. One big change is in education.
Значительные сдвиги произошли в промышленности по формам собственности. The pattern of industrial ownership has changed significantly.
2000 лет назад в Европе произошли следующие события: You know, 2,000 years ago, Europe:
Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа. It often takes a disaster to drive systemic change.
К счастью, недавно произошли важные шаги в этом направлении. Fortunately, there have been some important recent steps in that direction.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран. Local economic change has been equally dramatic.
Это свидетельствует о том, что произошли какие-то перемены. This suggests that something has changed.
Подобные изменения произошли с миром за последние 150 лет. That's similar to what the world experienced over the past 150 years.
Элейн Морган утверждает, что мы произошли от водных обезьян Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии. Food riots have erupted in West Africa and South Asia.
Действительно ли мы все произошли от одного общего предка? Do we all share a common origin, in fact?
Несомненно, в последние десятилетия XX века произошли определённые сдвиги. There is little doubt that something shifted in the last decades of the twentieth century.
Наиболее заметные инновации последних двух десятилетий произошли в финансовой сфере. The most notable innovations of the past two decades have been financial.
И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены. Together with the kids, I also went through a remarkable transformation.
Изменения в нашем обществе произошли во многом благодаря беспроводным приборам. What has changed our society has been wireless devices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.