Sentence examples of "пропадет" in Russian
Через 24 часа это сообщение пропадет из переписки.
This preview disappears from the message thread after 24 hours.
Если ты сделаешь это сейчас, будь уверен, что Эми пропадет навсегда.
You do this now, and you can be sure Amy will be gone forever.
Если во время формирования фигуры цена окажется выше самого высокого максимума или ниже самого низкого минимума, то индикатор фрактал пропадет с вашего ценового графика, поэтому вам необходимо дождаться формирования фигуры, чтобы убедиться, что фрактал подтвердился.
If price moves either above the higher high or below the lower low, while the pattern is still forming, the fractal indicator will disappear from your price chart.
Например, если прямо сейчас пропадет электричество, я потеряю все результаты своей работы.
For example, if the power were to go out right now, all of our hard work would be gone, unless we'd saved it to a file.
Если прямо сейчас пропадет электричество, я потеряю все результаты своей работы. Этого можно избежать, сохранив файл.
If the power were to go out right now, all of our hard work would be gone, unless we had saved it to a file.
Прибыл сюда больше ста лет назад, и пропал.
He made a journey here over a century ago, and then he vanished.
Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert