Beispiele für die Verwendung von "disappears" im Englischen
Übersetzungen:
alle1009
исчезать900
пропадать75
скрываться7
улетучиваться2
сгинуть2
выветриваться1
деваться1
andere Übersetzungen21
New Mexico - a mailman disappears, the earth splits open.
Нью Мексико - пропал почтальон, появились расколы на земле.
Let's hope that on this occasion in international diplomacy, the only thing that disappears are the massive global trade imbalances, and not the leaders and institutions that are supposed to deal with them.
Остается надеяться, что единственное, чему суждено сгинуть без следа на этом международном дипломатическом форуме - это огромный мировой торговый дисбаланс, а не лидеры и учреждения, призванные бороться с ним.
This preview disappears from the message thread after 24 hours.
Через 24 часа это сообщение пропадет из переписки.
He's just gonna show his face, shake a few hands, hear ten minutes of the briefing, and go back to bed, and Sally disappears forever into that political black hole called the vice presidency.
Он только покажется, пожмет несколько рук, послушает десятиминутный брифинг, и вернется обратно в постель, а Салли сгинет навсегда в черную дыру политики, зовущуюся вице-президентством.
It's light, but it passes by the car, disappears into the mud.
Ее немного, но следы идут от машины, и пропадают в грязи.
that disappears when people start to write.
Но этот текст исчезает, как только человек начинает писать.
His cell phone gets turned off, his car disappears and his credit cards are never used again.
Его телефон отключен, его машина пропала, а кредитками больше не пользовались.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears.
Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Routine increases banality and thoughtlessness; the personal disappears.
Рутина повышает степень банальности и бездумности; индивидуальное исчезает.
Filter disappears in a column with date values [WORKAROUND]
Исчезает фильтр в столбце со значениями дат [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
It disappears from one orbital and reappears in another.
Он исчезает с одной орбитали и появляется в другой.
That power disappears completely; nobody supports that by 2011.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
With immigrants from afar, however, this negative effect disappears.
Но в случае с иммигрантами из более далёких стран этот негативный эффект исчезает.
How he comes and goes, disappears when he needs to.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности.
He claims they are drowning as their icy habitat disappears.
Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания.
But if we keep heating the planet, that assumption disappears.
Но если мы будем продолжать нагревать планету, данное предположение исчезнет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung