Sentence examples of "просроченной" in Russian with translation "overdue"
Группа считает, что эти операции по " рефинансированию " представляют собой соглашения о реорганизации и реструктуризации прежней и просроченной задолженности.
The Panel determines that these “refinancing” transactions are merely the repackaging and rescheduling of old and overdue debts.
Доля просроченной задолженности в декабре не изменилась и составила 4,2% для корпоративных кредитов и 5,9% для розничных.
The share of overdue loans was unchanged in December at 4.2% for corporate loans and 5.9% for retail.
Отсутствие соглашений о реструктурировании долга в период с 1991 по 1996 год ухудшили и без того тяжелую ситуацию, и это привело к накоплению просроченной задолженности по внешним платежам.
The lack of rescheduling agreements between 1991 and 1996 had worsened an already difficult situation, and this had led to an accumulation of overdue external payments.
Оплачивали его просроченные счета, покупали продукты.
You paid his overdue bills, bought his groceries.
Задание действий в случае, если документ просрочен
Specify what happens when the document is overdue
Корректировки налоговых затрат для просроченных платежей поставщика
Tax cost adjustments for overdue vendor payments
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать решение, если он просрочен.
Follow these steps to escalate the decision if it is overdue.
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать документ, если он просрочен.
Follow these steps to escalate the document if it is overdue.
Выполните следующие действия, чтобы эскалировать задачу, если она просрочена.
Follow these steps to escalate the task if it is overdue.
В этом примере просроченная задача будет автоматически назначена Дарье.
In this example, the system assigns the overdue task to Donna.
В этом примере просроченный решение будет автоматически назначена Дарье.
In this example, the system assigns the overdue decision to Donna.
В этом примере просроченный документ будет автоматически назначена Дарье.
In this example, the system assigns the overdue document to Donna.
Если пользователь не выполнил задачу за выделенное время, задача просрочена.
If the user does not complete the task in the allotted time, the task is overdue.
Задача, которая просрочена, можно эскалировать или назначить автоматически другому пользователю.
A task that is overdue can be escalated, or assigned automatically to another user.
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов.
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes.
Если пользователь не принял решение за выделенное время, Решение просрочено.
If the user does not make the decision in the allotted time, the decision is overdue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert