Sentence examples of "простейшая" in Russian

<>
Даже простейшая арифметика была ему не по силам. He couldn't do even simple arithmetic.
И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология. Now the very easy and simple technology which was developed actually runs after this formula.
И для нас видеть цвет - простейшая функция мозга. So, for us, seeing color is one of the simplest things the brain does.
Простейшая часть этих переговоров касается ежегодных взносов: они не должны сильно отличаться от сумм, которые Великобритания платит ЕС сейчас. The easiest part to negotiate would be the annual contribution, which need not be very different from what the UK transfers to the EU now.
Когда простейшая, малейшая вещь может привести к остановке всего мира, вращающегося вокруг тебя. When the simplest, smallest thing, can bring the whole world around you ran into a halt.
В рамках связанной с воздействием работы по Конвенции была разработана " Простейшая динамическая модель " (ПДМ) (VSD: Posch and Reinds, 2002). In the framework of the effect-oriented activities under the Convention the “Very Simple Dynamic model” (VSD) (VSD: Posch and Reinds, 2002) has been developed.
Простейшая динамическая модель (VSD) была использована на 37 участках уровня II в восьми странах Европы МСП по лесам во взаимодействии с МСП по разработке моделей и составлению карт. The very simple dynamic (VSD) model was applied at 37 level II plots in eight European countries by ICP Forests in cooperation with ICP Modelling and Mapping.
Простейшая динамическая модель (ПДМ) была применена на 35 участках уровня II, находящихся в Испании (7), Соединенном Королевстве (2), Германии (8), Польше (6), Греции (4), Австрии (4), Бельгии (3) и Венгрии (1). The Very Simple Dynamic (VSD) model was applied to 35 level II plots located in Spain (7), the United Kingdom (2), Germany (8), Poland (6), Greece (4), Austria (4), Belgium (3) and Hungary (1).
Динамические модели химического состава почвы, такие, как SAFE (модель подкисления почв в лесных экосистемах) и ПДМ (VSD) (простейшая динамическая модель), показали воздействие на почвы и почвенный раствор кислотных осаждений и лесохозяйственных мероприятий, например лесозаготовок и известкования. Dynamic soil chemistry models such as SAFE (Soil Acidification in Forest Ecosystems) and VSD (Very Simple Dynamic) showed the effects on soils and soil solution of acid deposition and forestry measures, for example harvesting and liming.
Простейшая динамическая модель (ПДМ) была применена на 158 участках уровня II, находящихся в Австрии (19), Бельгии (6), Венгрии (3), Германии (66), Греции (4), Испании (9), Нидерландах (3), Норвегии (10), Польше (6), Соединенном Королевстве (9), Финляндии (11), Чешской Республике (2) и Швейцарии (10). The Very Simple Dynamic model (VSD) was applied to 158 level II plots located in Austria (19), Belgium (6), Czech Republic (2), Germany (66), Greece (4), Finland (11), Hungary (3), the Netherlands (3), Norway (10), Poland (6), Spain (9), Switzerland (10) and the United Kingdom (9).
Там просто простая последовательность аккордов. It's just a simple chord progression.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
Эта машина проста в управлении. This car is easy to handle.
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Это не простые научные споры. This is no ordinary academic debate.
Ход моей работы очень прост. So my process is very straightforward.
А теперь скажи по простому. Tell us in plain words.
Так вот, у Гая просто врожденная сексапильность. Well, Guy has a natural ability with women.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. It's tails, pure and simple.
Этот простой и удобный метод позволяет повысить конверсию. This simple and convenient experience leads to higher conversion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.