Sentence examples of "противниках" in Russian
Говорить в данный момент о наших противниках или мотивах нет необходимости.
To sum up our opponents or motives at this point is unnecessary.
В число этих людей входят и члены новой администрации США, которые высказали свою ясную поддержку трансатлантическому партнерству и поддержанию непрерывных деловых связей, не говоря уже о противниках Трампа в Конгрессе ? как демократах, так и республиканцах.
This includes members of the new administration who have voiced their clear support for the transatlantic partnership and continuity, to say nothing of Trump’s opponents – Democrats and Republicans alike – in Congress.
С точки зрения египетских властей, уход Обамы ознаменует собой исчезновение одного крупного противника и препятствия.
For Egypt’s rulers, Obama’s departure removes one major foe and obstacle.
Вот почему Бундесбанк Германии, который всегда так усердно охранял свою независимость кредитно-денежной политики, в очередной раз оказался в лагере противников, выразив серьезные сомнения относительно метода, который планирует использовать Комиссия.
That is why Germany's Bundesbank, which always guarded its monetary-policy independence so assiduously, has once again found itself in the rejectionist camp, expressing severe doubts about the route that the Commission plans to take.
Политические противники Обамы, как правило, обвиняют его в недостаточности действий, а не в их избытке.
Obama’s political foes generally attack him for having taken too little action, not too much.
Наоборот, противники реформы позиционируют себя как сторонники других реформ, ещё лучше.
Instead, opposition to reform is framed as support for better reforms.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however.
Они считали американцев противниками, но не врагами».
They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Однако эта страна сейчас столкнулась с тремя противниками на южных границах – Асад, ИГИЛ и курдские националисты.
Yet Turkey now faces three foes on its southern border: Assad, ISIS, and nationalist Kurds.
Во-вторых, он подтвердил, что является противником легализации, однако потом добавил «на данный момент».
Second, he reiterated his own opposition to legalization, but then added: “at this point.”
Давние противники режима также были застигнуты врасплох.
Longtime regime opponents, too, were caught off guard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert