Sentence examples of "противоречиях" in Russian with translation "contradiction"
Translations:
all296
contradiction242
controversy45
opposition4
variance2
contravention1
contravening1
other translations1
Шутки также передают определенную тревогу об очевидных противоречиях, которые они раскрывают.
Jokes also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they reveal.
богатые регионы-кредиторы, которые отказываются говорить о своих институциональных противоречиях, не заслуживают этой помощи.
a wealthy creditor region that refuses to address its institutional contradictions is not a deserving case.
На самом деле, они исторически не больше обеспокоены разбирательством в противоречиях, чем игнорированием фактов.
Indeed, they have historically been no more bothered by engaging in contradictions than in ignoring facts.
Зажатые в своих противоречиях и взаимоисключающих национальных мечтах, израильтяне и палестинцы не могут надеяться на идеальное решение.
Trapped in their contradictions and zero-sum national dreams, Israelis and Palestinians cannot expect a perfect solution.
В решении суда по делу объединения Шнайдер/ Легранд говорится о «нескольких явных ошибках, недосмотрах и противоречиях в экономической аргументации Комиссии», а также «процедурных нарушениях, являющихся посягательством на права защиты».
In the Schneider/Legrand steel merger case, it cites "several obvious errors, omissions and contradictions in the Commission's economic reasoning" as well as a "procedural irregularity which constitutes an infringement of defense rights."
Противоречия коммунистического капитализма в Китае
The Contradictions of China’s Communist Capitalism
В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities.
Все противоречия его записей предполагают гармонию.
All contradictions of his notes suggest the harmony.
Даже сам состав КПК представляет собой противоречие.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction.
Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие.
Market fundamentalism conceals a profound contradiction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert