Sentence examples of "проценте" in Russian with translation "per cent"

<>
Обследование на местах, проведенное в 1993 году в южной Индии, также свидетельствует о высоком проценте учащихся (27 процентов), впервые в жизни злоупотребивших каннабисом, однако к этой информации следует относиться с осторожностью, поскольку она касается только части страны и не может считаться репрезентативной в общенациональном масштабе. Local studies in southern India (1993) also show a high prevalence of cannabis abuse (27 per cent) among students, but that information should be treated with caution, since it refers to a specific area of the country and cannot be considered representative of national patterns.
Как показывает оценка, основанная на результатах обследования 68 общинных детских учреждений в семи мухафазах в центральных и южных районах Ирака, подготовлено 76 процентов добровольцев для работы в общинных детских учреждениях, в 81 проценте таких учреждений имеются работающие весы, в 68 процентах — диаграммы роста и в 60 процентах — картотеки. An assessment based on observation of 68 community childcare units in seven governorates of central and southern Iraq showed that 76 per cent of the community childcare unit volunteers had been trained, 81 per cent of the units had functional weighing scales, 68 per cent had growth charts and 60 per cent had referral cards.
Так, 98 процентов всех родов принимаются квалифицированным медицинским персоналом, а услугами по дородовому уходу пользуются 96 процентов беременных женщин, однако в 41 проценте случаев причиной младенческой смертности являются преждевременные роды и низкий вес при рождении, обусловленные состоянием здоровья и питанием матери, а также качеством ухода во время родов и в послеродовой период. While 98 per cent of births were attended by skilled health staff and 96 per cent of pregnant women benefited from antenatal care, prematurity and low birth weight, related to the health and nutritional status of the mother and the quality of maternal and newborn health services, accounted for 41 per cent of infant deaths.
Информация, полученная путем сопоставления последних по времени ответов на 115 вопросников к двухгодичному докладу за текущий отчетный цикл, охватывающий 2000-2002 годы, свидетельствует о том, что программы распространения презервативов существуют в 51 проценте государств, за ними следуют просветительские программы (50 процентов), программы проверки на наличие инфекционных заболеваний (48 процентов) и распространение информации о безопасных методах (41 процент). Information collated from the latest returns of 115 biennial reports questionnaires in the current reporting cycle covering 2000-2002 indicates that condom distribution programmes exist in 51 per cent of the States, followed closely by outreach programmes (50 per cent), testing for infectious diseases reported (48 per cent) and dissemination of information on safety procedures (41 per cent).
Максимальная просадка, % — максимальная просадка в процентах; Maximal drawdown, % — maximal drawdown in per cents;
А сахарин имеет вообще 500 процентов. And saccharin, that 'lI have 500 per cent.
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности. Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
В целом проект осуществлен на 72 процента. Overall, project delivery stood at 72 per cent.
Более 41 процента из зарегистрировавшихся составляют женщины. More than 41 per cent of registrants are women.
A = коэффициент удлинения (в процентах) основного материала; A = elongation value (per cent) of parent material;
Акции снова упали почти на 20 процентов. The stock dropped back almost 20 per cent.
Просадка % — максимальная просадка относительно начального депозита в процентах; Drawdown % — maximum drawdown relating to the initial deposit in per cents;
Минимальный уровень маржи, % — минимальный уровень маржи в процентах; Minimal margin level, % — minimal level of margin in per cents;
" 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 процентах " 9.5 Endurance for 80 per cent stop valve
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов); Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Почти 80 процентов всех жертв сексуальных нападений- девочки. Almost 80 per cent of reported sexual assault victims were girls.
В общем контингенте учащихся девочки составляют 30 процентов. Girls make up 30 per cent of total enrolment.
Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы. The compensation amounts to 100 per cent of the wage.
В 2002 году было оплачено 83 процента долговых обязательств; The reimbursement rate in 2002 was 83 per cent;
составлены подробный график и план осуществления проекта (73 процента); Detailed timetable and project plan prepared (73 per cent);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.