Sentence examples of "процентных" in Russian with translation "percentage"
Мы получим падение на 10 процентных пунктов IV.
This case would translate into a fall of 10 percentage points in implied volatility, which we can simulate.
Средняя стоимость помощи составила "всего" несколько процентных пунктов от ВНП.
The average cost of the bailouts was "only" a few percentage points of GNP.
Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью.
Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn.
За тот же период прирост населения в целом составил 8 процентных пунктов.
The increase for the population at large in the same period was 8 percentage points.
В настоящее время сельское хозяйство составляет всего несколько процентных точек израильского ВНП;
Only a few percentage points of the Israeli GNP come from agriculture today;
после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter.
За последние три года (2011-2013) экономика США выросла на шесть процентных пунктов.
Over the last three years (2011-2013), the US economy grew by about six percentage points more.
Но в течение следующих пяти лет расходы были сокращены на пять процентных пунктов ВВП.
But expenditure was cut by five percentage points of GDP during the next five years.
В Никарагуа эти программы привели к увеличению количества детей в школах на 13 процентных точек.
In Nicaragua, these programs have increased school enrollment rates by about 13 percentage points.
Это может привести к увеличению доли потребления Китая к 2015 году на пять процентных пунктов.
That could lead to as much as a five-percentage-point increase in China's consumption share by 2015.
Диапазон для недвижимости и краткосрочных инвестиций остался прежним на уровне плюс-минус 3 процентных пунктов.
The range for real estate and short-term investments remained at plus or minus 3 percentage points.
Хурст считает, что эта "структурная" безработица может составлять до 3 процентных пунктов от всей безработицы.
Hurst estimates that this "structural" unemployment may account for up to three percentage points of total unemployment.
Наилучших относительных результатов добился Эквадор, где инфляцию удалось существенно понизить, практически на 70 процентных пунктов.
Ecuador made the greatest improvement, with a drop of almost 70 percentage points in its rate of inflation.
«Если мы сможем решить эти проблемы, наш ВВП вырастет на два процентных пункта», — добавил он.
“If we can solve this, we add two percentage points to our gross domestic product.”
Учитывая, что часто упоминается рост на три процентных пункта, суммарный эффект может быть 0,6%.
Given that increases by three percentage points are frequently mentioned, the total effect could be 0.6%.
Уровень безработицы уже превысил 11%, что на четыре процентных пункта выше, чем в январе 2015 года.
And unemployment has soared to more than 11%, up four percentage points from January 2015.
Филипп заявил, что планирует сократить государственные расходы всего лишь на три процентных пункта ВВП в течение пяти лет.
Philippe has announced that he plans to cut public spending by a mere three percentage points of GDP over five years.
На Уолл-стрит все ждали роста на пару процентных пунктов ниже, что объясняет новостные заголовки типа «превышающий ожидания».
Wall Street had expected growth to come in a couple of percentage points lower – giving rise to headlines about the economy “exceeding expectations”.
А для 1% на вершине пирамиды доходов эффективная налоговая ставка выросла на 3,4 процентных пункта до 34%.
But for the top 1%, the effective tax rate rose 3.4 percentage points, to 34%.
В варианте D увеличение на два процентных пункта веса фактора народонаселения произведено за счет снижения веса фактора взноса.
Option D shows the contribution factor carrying the weight of the two percentage point increase of the population factor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert