Sentence examples of "проще" in Russian

<>
Проще говоря, мы создаем среду для счастья". In other words, we create a habitat of happiness."
Проще говоря, необходимо хранение 100% от этих средств, на отдельных банковских счетах, в защите от возможного банкротства компании. In other words, clients’ money must be held in separate bank accounts to ensure its safety in the event that the company went bankrupt.
Что проще - простить или забыть? Is it harder to forgive or to forget?
Нет, так будет проще протереть. Nah, it'll wipe clean this way.
Проще говоря, свобода стоит того. In short, freedom is worth the price.
Нам, смертным, всё-таки проще. We mortals have more fun anyway.
Потому что тебе так проще. 'Cause you prefer the normal routine.
Значительно проще, чем AD FS Significantly less complex than AD FS
Американцы к таким вещам относятся проще. Americans are more easygoing about such things.
Проще говоря, Мо, от разрушения Пэгфорда. The ruination of Pagford, Mo, in a nutshell.
Конечно, проще это сказать, чем сделать. This, of course, is more easily said than done.
Проще говоря, вы переоценили свои возможности. In short, you've overplayed your hand.
Итак, как проще всего снять номер? Now, what's the best way to get a room?
Говоря проще, она работает на сжатом азоте. Having said that, it works with compressed nitrogen.
Проще говоря, вот зона покрытия по стране. To make the story short, here is the coverage of the country.
Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом: In short, Sharon was the ideal center candidate:
В 98 процентах всех дел это проще простого. Ninety-eight percent of cases, this is a piece of cake.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Если скользящие средние упорядочены, разглядеть тренд гораздо проще. With the moving averages in order, the downtrend is clearer to see.
Чтобы с вами было проще связаться, мы используем: Some of the ways this helps us connect you are:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.