Sentence examples of "прямое следствие" in Russian
Разумеется, это только прямое следствие отсутствия Китая в мировой экономике.
Of course, that’s just the direct effect of a world without China.
Трамп часто осуждает Китай и Германию, поскольку воспринимает их внешнеторговый профицит как прямое следствие американского дефицита.
Trump has often condemned countries like China and Germany, because he views their surpluses as direct corollaries to America’s deficit.
Нет, большая часть такого разделения есть прямое следствие местных законов, ограничивающих использование Интернета и других передовых технологий.
No, a large part of the divide is a direct result of domestic policies that suppress Internet and technology use.
Тем не менее тупик или отсутствие прогресса в вопросе расширения числа постоянных членов Совета должны рассматриваться как прямое следствие того, что данный вопрос имеет чрезвычайно важное значение, а мнения и интересы носят самый разнообразный характер и не должны восприниматься как результат обструкционизма и тактики проволочек.
Nevertheless, the impasse or lack of progress regarding the expansion of the permanent membership of the Council should be viewed as a direct product of the enormous importance of the issue and the diversity of views and interests, and not be perceived as a result of obstructionism and delay tactics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert