Sentence examples of "прямой доступ" in Russian with translation "direct access"
ECN/STP Forex - прямой доступ к межбанковской ликвидности
ECN/STP Forex - direct access to interbank liquidity
Прямой доступ к межбанковской ликвидности на базе ECN/STP;
Direct access to interbank liquidity based on ECN/STP;
Как специалист, он имел прямой доступ к телефонным линиям.
As a field technician, he had direct access to phone lines.
Шахта лифта рядом, но единственный прямой доступ - через службу безопасности.
The elevator shaft gets you close, but the only direct access is through security.
Брокерский дом Dukascopy предоставляет прямой доступ к Swiss Forex Marketplace.
Dukascopy broker ensures the direct access to Swiss Forex.
Соответственно, клиентам предоставляется прямой доступ к нашему биржевому курсу через интернет.
Accordingly, clients are provided with direct access to our quoted prices over the internet.
У него прямой доступ на самый верх, никаких имён, никаких бумаг.
He's got direct access, highest levels, back door, no names, no records.
Прямой доступ к межбанковской ликвидности и к рыночному стакану через платформу Currenex.
Direct access to interbank liquidity and market depth through Currenex platform.
STP – это метод автоисполнения, который дает трейдерам прямой доступ к межбанковской ликвидности.
STP refers to the automated execution method that gives traders a direct access to the interbank liquidity.
Прямой доступ к международному валютному рынку, наличие различных типов счетов и инструментов.
Direct access to the global currency market with a wide range of account types, instruments and tools to equip every trader with.
разрешения для эл. почты, которые дают прямой доступ к сообщению для подтверждения входа.
Permissions for email that give direct access to the login authentication message.
Как бы то ни было, мне необходим прямой доступ к его главному контрольному порту.
However I would need direct access to its primary control port.
Потеряв прямой доступ к ключевым чиновникам, они смогут жёстко сконцентрироваться на ответственности администрации перед обществом.
Having lost direct access to senior officials, they can now focus strictly on holding the administration to account.
Исходя из этого исключительно важное значение имеет прямой доступ руководителя службы внутреннего надзора к независимому внешнему надзорному совету.
Direct access by the head of internal oversight to an independent, external oversight board is therefore considered to be essential.
Брокер, который использует электронную систему осуществления сделок купли-продажи биржевых товаров, чтобы предоставить клиентам прямой доступ к поставщикам ликвидности.
A broker which uses Electronic Communications Networks (ECNs) to provide its clients with direct access to liquidity providers.
Миллиард индийцев, которые присоединились к системе «Аадхаар» (электронный паспорт), получили теперь прямой доступ к системе социальной защиты, минуя бюрократические барьеры.
The one billion Indians who have signed up for an Aadhaar, their electronic identity card, now enjoy direct access to welfare benefits without bureaucratic barriers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert