Sentence examples of "прямые" in Russian with translation "direct"
Translations:
all6354
direct4986
straight390
just341
live273
outright104
open42
forward37
straightforward35
blunt26
square22
primary6
outward6
straightaway4
upstanding2
forthright2
honest1
rectus1
lineal1
other translations75
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга.
But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
Direct talks also have some well-known liabilities.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.
Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Прямые иностранные инвестиции - самый прямой канал для интеграции.
Foreign direct investment is the most direct channel for integration.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры.
This summer, the Bush administration offered Iran direct talks.
США придётся начать переговоры: возможно, прямые и двусторонние.
The US will have to enter talks – direct and bilateral if necessary.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах:
Direct talks should concentrate on two parallel tracks.
Это означает прямые опросы людей об их удовлетворенности жизнью.
This means asking a person directly about his or her life satisfaction.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
Some journalists have difficulty getting responses even to direct requests.
"Прямые иностранные инвестиции и связь поколений в потребительском поведении".
Foreign direct investment And intergenerational linkages and consumption behavior.
При этих условиях прямые экономические действия ФРС должны быть минимальными.
Under these conditions, the direct economic effects of the Fed’s move should be minimal.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу.
You can create direct deliveries from the Sales order form.
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе.
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
прямые контакты с лицами с нарушениями психики, находящимися в медицинском учреждении;
Direct contact with persons with mental disturbances staying in a facility.
Прямые расходы на воспитание детей в их семьях будут гораздо меньше.
Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children.
В 2009 году прямые субсидии для печати составили свыше 300 млн.
Direct press subsidies amount to more than NOK 300 million in 2009.
Прямые и косвенные типы энергии — определение прямых и косвенных типов энергии.
Direct and indirect energy types – Determine which direct and indirect energy types are included.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert