Sentence examples of "прямых поставках" in Russian with translation "direct delivery"
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках.
The following topics provide information about direct deliveries.
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку
Create customer charges for direct delivery
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку.
Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу.
Disable direct delivery on an original sales order.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок.
For more information, see Create direct deliveries.
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка.
If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу.
You can create direct deliveries from the Sales order form.
Можно также указать продукты, которые всегда будут отправляться клиентам прямой поставкой.
You can also specify products that are always sent to customers via direct delivery.
Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка):
In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field:
Затем на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка.
Then, on the Action Pane, on the Sales order tab, select Direct delivery.
Выберите значения следующих полей в группе полей Исходный заказ на продажу (прямая поставка).
Select the following fields in the Original sales order (direct delivery) field group:
При создании прямой поставки продаваемая номенклатура никогда физически не приходит на ваш склад.
When you create a direct delivery, the items that you sell never physically arrive at your warehouse.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента.
However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
На вкладке Заказ на продажу щелкните Прямая поставка и выполните шаги 4 и 5.
On the Sales order tab, click Direct delivery, and follow steps 4 and 5.
Если требуется, чтобы внутрихолдинговый поставщик поставлял номенклатуру непосредственно внешнему клиенту, установите флажок Прямая поставка.
If you want the intercompany vendor to deliver the item directly to the external customer, select the Direct delivery check box.
Можно также выбрать параметр Прямая поставка и склад, на который номенклатуры должны быть поставлены напрямую.
You can also select Direct delivery, and the warehouse which the items should be directly delivered to.
Кроме того, можно добавить новые строки, если исходный заказ на продажу не является прямой поставкой.
You can also add new lines if the original sales order is not a direct delivery.
Затем происходит автоматическая разноска накладной для исходного заказа на продажу, если он является прямой поставкой.
Then, if the original sales order is a direct delivery order, the original sales order is automatically invoiced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert