Sentence examples of "психическим расстройством" in Russian
Translations:
all66
mental disorder46
mental disturbance9
psychiatric disorder3
unsound mind2
other translations6
Педагог может участвовать в допросе несовершеннолетнего в возрасте до 16 лет, если установлено, что допрашиваемый страдает психическим расстройством.
The teacher may participate in the interrogation of a minor under 16 if it is established that the latter is mentally defective.
«Любой террорист, любой человек с психическим расстройством, любой домашний тиран и уголовник сможет открыть оружейный завод прямо у себя в гараже», - заявил Шумер, выступая на пресс-конференции.
"A terrorist, someone who's mentally ill, a spousal abuser, a felon can essentially open a gun factory in their garage," Schumer said in a press conference.
Создание системы услуг и помещений, которые обеспечивают безопасность, лечение и уважение личного достоинства больных, а также удовлетворение потребностей пожилых людей, страдающих от психической болезни или инвалидности, обусловленной психическим расстройством.
Establish services and facilities that provide safety and treatment and that promote personal dignity to meet the needs of older persons suffering from mental disease or disability due to mental disease.
Эта последняя напыщенная тирада прозвучала так странно и неправдоподобно – даже для одурманенного новостными каналами, зависимого от Twitter президента, – что можно только задаться вопросом (что многие делают), не страдает ли Трамп каким-то психическим расстройством.
So bizarre and implausible was this latest rant – extreme even for a cable news-addled, Twitter-addicted president – that one can only wonder (as many are) whether Trump is experiencing some sort of psychological disturbance.
Статья 2: " Меры защиты могут применяться вместо любого другого необходимого лечения в отношении лица, страдающего психическим расстройством, лишь в том случае, когда этого требует его состояние или когда он создает серьезную угрозу своему здоровью и безопасности или же серьезную угрозу жизни или физическому здоровью других лиц.
Article 2: “Measures of protection may not be taken, in lieu of other appropriate treatments, in respect of a mentally ill person unless his state so requires, either because he seriously jeopardizes his health and safety, or because he constitutes a serious threat to the life or physical safety of others.
В учреждениях, а также в контексте принудительного амбулаторного лечения психиатрические лекарственные препараты, включая нейролептики и другие препараты, воздействующие на психику человека, могут применяться в отношении лиц с психическим расстройством без их свободного и осознанного согласия или против их воли, под принуждением или в качестве одной из форм наказания.
Inside institutions, as well as in the context of forced outpatient treatment, psychiatric medication, including neuroleptics and other mind-altering drugs, may be administered to persons with mental disabilities without their free and informed consent or against their will, under coercion, or as a form of punishment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert