Exemples d'utilisation de "психует" en russe

<>
В экстремальных ситуациях она не психует. She can run a code without freaking out.
Она психует, когда что-то меняется. She freaks out when anything changes.
Он психует из-за переезда к Кэт? Is he freaking out about moving in with Cat?
Мэтти психует из-за твоей паники о беременности. Matty's freaked out over the pregnancy scare.
Потому что она психует по поводу нового актера в постоянный состав. 'Cause she's freaking out about the new cast member.
Я не принимаю их несколько месяцев, и мое тело психует, и возвращается к. I've been off them for a few months, and my body is freaking out, reverting back to.
Естественно, его мама психует и я подумала, что Лайла поможет, но её здесь нет. Well, Mom is understandably freaking out, so I thought maybe she could help me, but she's not here.
Я бы точно немного психовал. I'd be straight-up freaking out.
Я видела, как он психовал. I saw him freak out on her.
Говорит, она плакала и психовала. Said she was crying, kind of freaked out.
Я же просила не психовать. I said not to freak out.
Я не хочу снова психовать. I just don't want to freak out again.
Роман, ты там психуешь, правда? Hey, Roman, you're freaking out, ain't you?
Слушай, только не психуй, ладно? Look, just don't freak out, okay?
Разве я один здесь психую? I'm the only one freaking out here?
Хоть я и не психую. I'm not freaking out, though.
А твоя мама психовать не будет? Your mom is not going to freak out?
Он начал психовать, пытался снять ограничители! He just started freaking out, trying to get out of the restraints!
По-моему ты по-настоящему психуешь. I think you are really freaking out.
О, Боже, чувак, я дико психую. Oh, my God, dude, I'm freaking out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !