Sentence examples of "публики" in Russian with translation "audience"
Менее трёх процентов очень утончённой публики.
Less than three percent of a very sophisticated audience.
мы слышим голос публики как единого сообщества,
You have the story of the audience as a community. Yeah.
В такие моменты я воссоединяюсь со всем вокруг: с землей, с воздухом, со звуками, с энергией из публики.
In those moments, I'm connected to everything - the ground, the air, the sounds, the energy from the audience.
Если доля этой могучей TED публики вдохновилась бы купить красивую бумагу - Джон, она будет рециклированной - и все напишут красивое письмо кому-то, кого любят, мы сможем начать революцию, где наши дети могут пойти на уроки письма.
If a fraction of this powerful TED audience could be inspired to buy a beautiful paper - John, it'll be a recycled one - and write a beautiful letter to someone they love, we actually may start a revolution where our children may go to penmanship classes.
Отвечая на вопрос 24, г-н Де Силва говорит, что множество частных радио- и телевизионных станций транслируют самые разнообразные программы, включая беседы в прямом эфире по вопросам политики и экономики с участием министров и других облеченных властью лиц, а также присутствующей публики.
In reply to question 24, he said that a multitude of private radio and television channels broadcast a variety of programmes, including live talk shows on political and economic issues with panels including ministers and other persons in authority and with audience participation.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
And instead, created a story that touched our audiences deeply.
Но сегодня я показываю фокусы совсем другой публике.
But today, I am performing for a different kind of audience.
Вы знаете, венская публика обычно в музыку не вмешивается.
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music.
Потом, хлопающая публика, которая собственно принимает участие в создании музыки.
Then you have the clapping audience, yeah, actually taking part in doing the music.
Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
Unlike, for example Israel, where audiences cough all the time.
Эта публика, эти бесконечные детские лица, похожие на шарики нафталина.
That audience, those endless little faces alike as mothballs.
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости.
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change.
Хуже того, публика больше не доверяет информации, предоставляемой этими агентствами.
Worse, audiences no longer trust the information presented to them.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
I should know not to do technology demos in front of an audience.
Знаете, публика, как вы, например, чрезвычайно важна для успеха любого выступления.
You know, audiences like you, yeah, make the event.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert