Sentence examples of "публичных заявлений" in Russian

<>
Вмешательство в таких случаях может носить любую форму от публичных заявлений и частной дипломатии до экономических и политических санкций и вооруженной интервенции. Intervention in such circumstances can take any number of forms, from public rhetoric and private diplomacy to economic and political sanctions to armed intervention.
Никакого ответа не последовало; напротив, был сделан ряд публичных заявлений — и их продолжают делать — в отношении того, что правительство Судана не будет сотрудничать с Судом. No response was forthcoming; on the contrary, a number of statements were made publicly and continue to be made to the effect that the Government of the Sudan will not work with the Court.
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them.
Они должны воздерживаться от любых действий, и в особенности от всякого рода публичных заявлений, которые могут нанести ущерб их статусу или той добросовестности, независимости и беспристрастности, которых требует этот статус. They shall avoid any action and, in particular, any kind of public pronouncement that may adversely reflect on their status, or on the integrity, independence and impartiality that are required by that status.
Он подчеркнул, что отправной точкой для переговоров по окончательному статусу является «прекращение оккупации, начавшейся в 1967 году», а также сделал ряд публичных заявлений по вопросам, касающимся границ, беженцев, Иерусалима и безопасности. He stressed that the point of departure for permanent status negotiations was “an end to the occupation that began in 1967”, and made a number of public observations regarding borders, refugees, Jerusalem and security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.