Sentence examples of "пуль" in Russian with translation "bullet"
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре.
Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.
Я думаю, всезнание програмного обеспечения не очень поможет, защитить пуль.
I guess a software omniscience isn't much help if you're out of bullets.
Никаких серебряных пуль для борьбы с изменением климата пока не найдено.
No silver bullet for climate change has yet been found.
Разве произошли бы эти убийства без полуавтоматического оружия и крупнокалиберных пуль?
Would any of this devastation have happened without semi-automatic guns and high capacity clips of bullets?
А если ствол не нарезной, у пуль будет очень маленькая скорость.
And without the barrel being rifled, the bullets would have very little velocity.
Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва
The boy who fled through a hail of bullets believing his mother to be dead
Одна из пуль Гарфилда попала в Джейсона Морли, который жил здесь.
One of Garfield's stray bullets hit Jason Morley who lived here.
Разве могло бы это произойти без полуавтоматического оружия и обоймы крупнокалиберных пуль?
Would this have happened without a semi-automatic gun and high-capacity clips of bullets?
А потом вы, глупые засранцы, выпустили миллион долбаных пуль в мою сторону!
And then you stupid a-holes shoot a jillion stupid a-hole bullets at me!
Волшебных пуль для контроля над устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом не существует.
There is no magic bullet for controlling XDR-TB.
Как это она погибла под градом пуль, а на вас ни царапины?
How did she end up dying in a hailstorm of bullets and you get away without a scratch?
Он забыл, что нельзя зарабатывать шрапнелью, и что из пуль не делается ракия.
But he forgot that you can't sell shrapnels or make brandy out of bullets.
Во время обстрела загорелось много домов (видимо, от трассирующих пуль и других боеприпасов).
Numerous houses were set alight during the shooting, probably by tracer bullets and other munitions.
Но затем вы замечаете на стенах дыры от пуль и выбоины от осколков снарядов.
But then you notice the bullet holes and shrapnel gouges pockmarking the walls.
Помимо пуль и бомб, журналистам грозят и возрастающие психологические угрозы, причём также на родине.
Beyond bullets and bombs, journalists also face increasing psychological threats at home.
Бут, хирург проделал великолепную работу, восстановив 11 трещин от пуль за такое короткое время.
Booth, the doctor did an incredible job repairing 11 fractures from bullet wounds in such a short period of time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert