Sentence examples of "пустая похвала" in Russian
Критика Иоффе, о которой я говорил ранее, - это льстивая похвала по сравнению с таким злобным и идиотским очернительством.
Ioffe’s criticism, to which I linked earlier, comes across as fawning praise in comparison to such a vicious and idiotic smear.
Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
Second, immigration is a great compliment to those countries that migrants choose as their final destination.
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству.
In their devotion to their teacher and friend lies the greatest compliment to his teaching and his mentoring.
Если группа продуктов пустая, потому что изменилась лента продуктов, можно настроить ленту, а затем попробовать воспользоваться той же группой снова.
If your product set is empty because of changes to your product feed, you can fix your feed and then try to use the same product set again.
Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws.
Это интернет, взаимодействие и похвала, взятые вместе.
They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
Либо изначально в ней были продукты, но лента продуктов изменилась, поэтому сейчас группа пустая (например, у вас была группа продуктов для обуви, но из ленты продуктов вся обувь была удалена).
Your product set initially contained products, but your product feed was changed, causing the product set to become empty (ex: You had a product set for shoes, but all shoes were removed from your product feed).
Похвала должна быть искренней, но она сама берет на себя ответственность за это.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
Проводите по экрану справа налево, пока не появится пустая панель.
Swipe from right to left until you reach an empty panel.
Следующая история называется "Похвала налогоплательщику".
The next story is called "In Praise of the Taxpayer."
Цель Америки - нетронутый Ирак, в котором правит представительное правительство и который уважает правила закона - это не пустая мечта, особенно с точки зрения образованного населения страны и значительного по размеру среднего класса.
America's goal-an Iraq that is intact, possesses a representative government, and respects the rule of law-is no pipe dream, particularly in view of the country's educated population and sizable middle class.
(Я с готовностью согласился, т.к. задавать вопрос, на который не будет ответа, - пустая потеря времени.)
(I readily agreed, since an unanswerable question is a waste of time.)
Пустая долина рядом с дорогой и прибрежное шоссе были выкуплены несколькими организациями, планирующими коммерческую застройку, рассчитывая на получение сотен миллионов в федеральных грантах.
An undeveloped valley adjacent to the rail and the coastal highway has been purchased by several holding companies anticipating a commercial development that will be in line for hundreds of millions in federal grants.
Думаешь, он понял, что пустая бесконечность растягивается?
Do you think he recognized a blank infinity just stretching out?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert