Sentence examples of "пути Господни неисповедимы" in Russian

<>
Достаточно сказать, что теперь я верю, что пути господни неисповедимы. Oh, let's just suffice it to say that I now believe That god truly works in mysterious ways.
Ты же знаешь, Рубен, пути господни неисповедимы. You know, Ruben, the Lord works in mysterious ways.
Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы. I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways.
Ибо пути Господни неисповедимы. Because the paths to the Lord are inscrutable.
Пути Господни неисповедимы, так? God works in mysterious ways, no?
О, пути Господни неисповедимы. Oh, the Lord, he works in mysterious ways.
Знаешь, пути Господни неисповедимы. You know, God works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы, Джоани. God works in mysterious ways, Joanie.
Пути Господни неисповедимы. The Lord works in mysterious ways.
Иногда пути Господни неисповедимы. Sometimes God works in mysterious ways.
Пути Господни, так странно, что меня сделали няней 'God's path for me is strange indeed that I am made nursemaid to
Пути Господни всегда неисповедимы. The ways of the Lord are always impenetrable.
В этот момент Иде подумалось, что пути Господни, конечно, неисповедимы, но если уж он действует, то действует наверняка. It was at that moment it occurred to Ida, God may work in mysterious ways, but he isn't particularly subtle.
Пути Господни - Если скажешь "неисповедимы" Я тебе такое устрою, мало не покажется. The Lord works - - If you say "mysterious ways," so help me, I will kick your ass.
Неисповедимы пути Господни, дитя. The Lord works in mysterious ways, my dear.
Неисповедимы пути Господни. The Lord moves in mysterious ways.
Пути моих штанов неисповедимы, как и пути Господни. My pants, like the Lord, work in mysterious ways.
О нет, но совершенно очевидно, что пути его неисповедимы, и, может, это и есть его предназначение. Uh, no, but he clearly works in mysterious ways, and maybe that's just his job.
Вы верите мне, дети Господни? Do you believe, my fellow children of God?
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.