Sentence examples of "пути к файлу" in Russian
Перед сохранение будет выведен диалог для выбора пути к файлу в который нужно сохранить историю.
Prior to saving, it will show the dialogue to choose the path needed.
Пример пути к файлу: /Пользователи/имя_пользователя/Рабочий стол/Рисунки/2017/Семья
An example of a file path: /Users/username/Desktop/Pictures/2017/Family
В этом примере показано, как создать базу данных восстановления RDB2 на сервере почтовых ящиков MBX1 с помощью пользовательского пути к файлу базы данных и папке журнала.
This example creates the recovery database RDB2 on the Mailbox server MBX1 using a custom path for the database file and log folder.
Если не указан полный путь к файлу (Drive:\SubDirectory\FileName), то поиск файла будет осуществляться в директории клиентского терминала.
If the full path to the file (Drive:\SubDirectory\FileName) is not given, the file will be searched for in the client terminal directory.
После сохранение будет выведен путь к файлу, в который была сохранена история.
After the file is saved, it will display the directory.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Вы можете добавить примечание к файлу и нажать Опубликовать.
Choose to say something about your file and then click Post
Я считаю, что пока они только нащупывают свою роль, но находятся на пути к "более нормальной" внешней политике.
I believe that they are still finding their way in this role, but they are en route to a "more normal" foreign policy.
Сведения о доступе к файлу и инструкции см. в разделе Как восстановить заводские настройки по умолчанию на консоли Xbox One с помощью USB-накопителя.
For access to the file and the instructions, see How to reset your Xbox One console to factory defaults using a USB flash drive.
Его тревожат доказательства марсианской жизни, успешно извлеченные из марсианской почвы, но «утраченные на пути к опознанию».
He also worries about “evidence for Martian life successfully extracted from the Martian soil but lost en route to detection.”
При попытке обратиться к файлу игры, сохраненному в облачном хранилище с консоли Xbox 360 возникает ошибка 80004004
Error 80004004 occurs when accessing a game file in cloud storage from Xbox 360
Это никак нельзя назвать первым шагом на пути к миру.
It is almost certainly not the first step on the road to peace.
Чтобы узнать, сколько людей используют ваше приложение, регистрируйте активации приложения. Для этого добавьте следующий код к файлу AppDelegate.m.
To see how many people are using your application, log app activations by adding the following code to your AppDelegate.m file.
Саммит «Трех морей»: шаг на пути к реализации видения целостной, свободной и мирной Европы?
The Three Seas Summit: A Step Toward Realizing the Vision of a Europe Whole, Free, and at Peace?
Примените к файлу стандартную таблицу RGB-значений, которая конвертирует настройки Rec. 2020 и ST. 2084 в Rec. 709. Затем, чтобы задать нужную цветокоррекцию, измените значения цветовых схем, кривых и ключей в различных узлах.
Apply an existing LUT that converts from Rec. 2020 + ST. 2084 to Rec. 709, and then in subsequent nodes, adjust primary correctors, curves, and keys to get the look you want.
С другой стороны, пробитие индекса ниже поддержки на уровне 93.50 может обозначить среднесрочную верхушку индекса и повлечь откат на пути к 50-дневному скользящему среднему (MA) около 92.50.
Conversely, a break below 93.50 support could signal at a medium-term top in the index for a possible pullback toward the 50-day MA in the mid-92.00s.
Чтобы сделать это, добавьте следующий код к файлу AppDelegate.m.
To accomplish this, add the following code to your AppDelegate.m file.
На этой ранней стадии я, однако, не сделал еще следующего логического шага на пути к созданию такой философии: помимо сказанного необходимо как можно больше узнать о людях, которые управляют компанией, рассматриваемой на предмет инвестиций, либо познакомившись с этими людьми лично, либо найдя хорошо знающего их человека, мнению которого вы можете доверять.
At this early point, however, I had not achieved the next logical step in this type of reasoning: it is also necessary to learn as much as possible about the people who are running a company under investment considerations, either by getting to know those people yourself or by finding someone in whom you have confidence who knows them well.
Google Документы. Если пользователь предоставит доступ к файлу вашему дополнительному адресу электронной почты, он увидит вместо него адрес Gmail.
Google Docs: when someone shares content, such as a document, with your alternate email address, your Gmail address will show instead of the alternate address.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert