Sentence examples of "путь фильтрации" in Russian
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити.
So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга.
Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Обратите внимание: по соображениям безопасности в выражении JSONPath запрещается использовать структурные элементы JSONPath для фильтрации и создания скриптов.
Note that for security reasons filter and script JSONPath constructs are not allowed in the JSONPath expression.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
При выборе параметров для фильтрации в раскрывающемся списке все ваши данные будут обновляться сразу же.
When you select options in the dropdown to filter by, you'll see your data update right away.
Вы можете добавить рамки в любое фото, которое подвергалось фильтрации.
You can add a border to any filtered photo:
Вы можете блокировать появление ненормативной лексики на Странице, выбрав один из уровней фильтрации.
You can block different degrees of profanity from appearing on your Page.
Выберите нужные параметры фильтрации и нажмите Сохранить изменения в верхней левой части окна.
Choose which filtering options you'd like and then click Save Changes near the top-left.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
You need not have come all the way from such a distant place.
Собственные ключевые слова: Сейчас в фильтрации по собственным ключевым словам не поддерживаются языки без пробелов (например, китайский, японский, тайский).
Custom Keywords: Currently, custom keyword filtering doesn't support languages without spaces (ex: Chinese, Japanese, Thai).
Возможно, наша система фильтрации материалов отметила вашу ссылку как недопустимую.
Your link may have been flagged by our content filtering system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert