Sentence examples of "пыль столбом" in Russian

<>
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Не для протокола, и это только между тобой, мной и тем резным столбом. Off the record, and this is strictly between you, me and that ornamental gatepost over there.
Пыль прибило дождём. The rain laid the dust.
Ну, не стой столбом, заходи. Well, don't stand on ceremony.
Прибери пыль на этажерке. Dust off the shelf.
Нет, я сказал бы, что где-то между, а, распределительной коробкой и телефонным столбом. No, I'd say somewhere between the, uh, junction box and the service pole.
Вытри пыль с полки. Clean the dust off the shelf.
Не стойте столбом, фельдшер. Don't just stand there, feldscher.
На столе пыль. There's dust on the table.
Это я должен был спасти Уилфреда из огня, но вместо этого я просто стоял столбом. I'm the one who should've saved Wilfred from that fire, but instead, I just vag'd out.
В воздухе плавала пыль. Dust was blowing in the wind.
Не стойте столбом, парни, возьмите ведро, возьмите мусорное ведро! Don't just stand there, folks, grab a bucket, grab a trash can!
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. Probably you are allergic to pollen or dust.
Ну, не стой же столбом, Джад, принеси мне моего отца карманные часы. Well, don't stand there gawping, Jud, fetch me my father's pocket watch.
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Я чувствую как ты хочешь, чтобы я исчез столбом пламени загоревшимся на другой стороне кровати, так что я уйду. I can feel you wanting me to leave like a scorching flame emanating from the other side of the bed, so I'm going to leave.
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры; 4.9%  —  Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
Между мной и Ником, и фонарным столбом. Between me and Nick and the lamp post.
А теперь они [кремлевские чиновники] пускают пыль в глаза телезрителей, перечисляя свои гуманитарные достижения». And now they [Kremlin officials] throw sand into the eyes of television viewers, listing their humanitarian achievements.”
Сначала с помощью мягкой щетки для чистки объектива удалите пыль и частицы грязи. First, use a soft lens cleaning brush to clear away any dust or dirt particles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.