Sentence examples of "пытайтесь" in Russian

<>
Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино. Don't go asking for a Frappuccino there.
Не пытайтесь меня одурачить, Доктор. Don't you play the fool with me, Doctor.
Поэтому не пытайтесь отсюда убегать, не предупредив меня. So, don't sneak off without telling me.
Не пытайтесь увеличить число кликов с помощью ложных заявлений. Don’t make deceptive claims that encourage or mislead people into clicking on ads.
Даже не пытайтесь играть со мной в игры разума. Don't play mind games with me.
Диспетчерская, слушайте меня пытайтесь возобновить связь каждые 30 секунд. Dispatch, listen here, I need you to check back every 30 seconds.
И, мистер Брок, даже не пытайтесь врать, чтобы поразить девушку. Brock, don't ever lie to impress a girl.
Мертвые не возвращаются, как это бывает в ваших историях, не пытайтесь нас напугать. The dead cannot return to earth, as they do in your stories, much less frighten us.
Каждый купон соответствует определенному предложению: не пытайтесь использовать код, который позволяет взять контент напрокат, для покупки. Coupon codes can only be redeemed for the indicated purpose. For example, if you received a code for a movie rental, you may not be able to apply the credit towards a movie or TV show purchase.
Не изменяйте, не переводите, не создавайте производных работ и не пытайтесь извлечь исходный код из любых SDK или их компонентов. Don’t modify, translate, create derivative works of, or reverse engineer any SDK or its components.
Не пытайтесь сохранить или кэшировать данные из рекламы в непереходящей форме (с помощью краулеров, веб-пауков, средств индексации и т. д.). Don’t "crawl", "spider", index or in any non-transitory manner store or cache information obtained from any ads.
Торговый метод в действительности - это лишь одна часть, поэтому не пытайтесь найти "Святую чашу Грааля", так как я вас уверяю, что ее не существует. The trading method really is only one part, so don’t get caught up in finding the ‘holy grail system’, trust me, it does not exist.
Анализируйте реакцию людей на действующую рекламу, чтобы понять, что работает лучше. Следите за объявлениями с самой высокой оценкой актуальности и пытайтесь определить, что у них общего. Look for patterns in your existing ads that might lend insight into what works, such as which ads have the highest score, and what do they have in common.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.